Well they're back on my case again
思緒萬千,不斷環繞在腦海
Feels like I ain't got one single friend
孑然一身,沒有朋友在身邊
Yeah I'm all alone, and I don't know where you went
只剩下了我自己,卻不知道你到底在何方
Sometimes love is not the best thing for you
有時愛並不是最好的禮物
Sometimes love will bring you to your knees
有時愛也讓人屈服
And your heart it sinks then depletes
它能讓你熱情的心逐漸消沉,直至枯竭
You either get up or you lay down and die
如果不能振作起來,便只能將心放下,迎接凋零
But darlin' I don't know what you've done to me
但親愛的,我不知道你對我做了什麼
But it works and I hate it
如此傷人,無法忍受
Darlin' I don't know what you've done to me
親愛的,你到底對我做了什麼
But it works and I hate it, works and I hate it
如此傷人,我實在無法忍受
She whispers softly in my ear
她輕輕在我耳邊訴說
She's a telling me all the things I want to hear
她正在告訴我我想知道的一切
I turn to respond but she's way far gone
可當我要回應她時她卻突然遠去
Of course we had dreams together
當然了,我們只能在夢里相見
Dreams I thought would never change
那個我永遠都不想改變的夢
You took the one thing that I loved the most
你帶走了我的最愛
You took it all away, woah-oh
你帶走了我的一切
But darlin' I don't know what you've done to me
但親愛的,我不知道你對我做了什麼
But it works and I hate it
如此傷人,無法忍受
Darlin' I don't know what you've done to me
親愛的,你到底對我做了什麼
But it works and I hate it, works and I hate it
但這真的太傷人了,我實在無法忍受
Woah-oh-oh, oh, oh
Woah-oh-oh, oh, oh
Woah-oh-oh, oh, oh
Woah-oh-oh, oh, oh
Woah-oh-oh, oh, oh
Woah-oh-oh, oh, oh
Woah-oh-oh, oh, oh
Woah-oh-oh, oh, oh
Woah-oh-oh, oh, oh
Woah-oh-oh, oh, oh
Woah-oh-oh, oh, oh
Woah -oh-oh, oh, oh
Woah-oh-oh, oh, oh
Woah-oh-oh, oh, oh
Darlin' I don't know what you've done to me
親愛的,我不知道你對我做了什麼
But it works and I hate it, works and I hate it
但這真的太傷人了,我實在無法忍受