And i got no dugs why u blamed on me
我什麼都沒做錯你為什麼怪我
Those biches can be problem stay away from me
其他女孩可能成為問題所以請遠離我
If i walk away how sad would u be
但是如果我遠離你你會有多悲傷呢
Why u blamed on me blamed on me
你為什麼怪我為什麼總是怪我
Everything is fading
所有事情都偏離了原有的軌跡
Everyone is fade-away
每個人都在慢慢遠去
When I standing at ur left
當我站在你左側
I know we won't going back
我知道我們沒法回到以前了
But it's just a little bit
但我只是有點
Just a little bit sad
僅僅有點
Just a just a just a little bit sad
有點失落
不想再冒冒失失
我就像個白痴
明明身無分文
還想為你寫詩
曾經做過無數錯的決定
感謝你卻一直給的肯定
感情就好像考試
彼此是對方老師
學的壞考的好下次繼續保持
現在只想再次問問命運
我們能否等來下次陰晴
When I standing at ur left
當我站在你左側
I know we won't going back
我知道我們沒法回到以前了
But it's just a little bit
但我只是有點
Just a little bit sad
僅僅有點
Just a just a just a little bit sad
有點失落
沒出生書香門第沒太多花言巧語
說出的話沒風趣大多是生活必需
日常會開始擔心你能不能照顧好自己
在外你是否受委屈哼不得一刻不離
總想著要為你付出一切想帶你一起去冒險
會為了你不顧一切只因為是你
我總會奮不顧身你總說我太認真
享受著有你的過程滿足這一切
I want to keep you need
I want to keep you need me
Can you stay with me
Can you stay with me
And i got no dugs why u blamed on me
我什麼都沒做錯你為什麼怪我
Those biches can be problem stay away from me
其他女孩可能成為問題所以請遠離我
If i walk away how sad would u be
但是如果我遠離你你會有多悲傷呢
Why u blamed on me blamed on me
你為什麼怪我為什麼總是怪我
Everything is fading
所有事情都偏離了原有的軌跡
Everyone is fade-away
每個人都在慢慢遠去