overt和rainbow
如果將人生比作一條路
喩えるなら人生がもしも一本路だったら
無法避免通過那裡
避けて通れないその場所に
我的分身肯定會這樣對我說
俺のドッペルゲンガーきっと俺に雲うんだろう
“真正的你到底是誰
“ホントのお前って一體誰?”と
仍在被修補的情景
啊甩掉延遲的感情
まだ継(つ)ぎ接(は)ぎの情景に
無論何時都在搖動著像是仰望天空的向日葵一般
ああディレイしてる感情振り除(の)け行くよ
是從何時開始想要成為太陽呢
若是跨過了虛構的彩虹如今命運的齒輪
いつの日だって揺れていた空を仰ぐ向日葵のよう
來吧將心作為賭注更加強烈地照向光芒
いつの日か太陽になりたいと
向著如夢般的那前方
絵空の虹を越えたならいま運命の歯車(ルーレット)
只要轉身便能看到一直不曾變過的笑容
さあこころを賭けて強くヒカリを照らせ
那裡有守護著我的你在
夢みたその先へ
風的琶音問道“為什麼在這? ”
即便是低語也不會再迷路了
振り返ればそこにはいつも変わらない笑顔で
啊充滿著希望的觀測
俺を見守る君がいた
仍然不清楚有幾英里但這樣也好
風のアルペジオが“なぜここにいるのさ?”と
無論何時都不是孤身一人像是仰望夢想向日葵一般
囁いてももう迷わないから
無論風雨也想盛開
不是因為感到悲傷而流淚現在只是為了你
ああ希望的観測は
前往這愛之名的所在之處
また數マイルも不明瞭でもそれでいいさ
歌唱著思念forever more and more 更多
無論何時都在搖動著像是仰望天空的向日葵一般
いつの日だってひとりじゃない夢を仰ぐ向日葵のよう
是從何時開始想要成為太陽呢
雨の日も風の日も咲きたい
若是跨過了虛構的彩虹如今命運的齒輪
哀しみだとか涙じゃない現在(いま)はただ君の為に
來吧將心作為賭注更加強烈地照向光芒
この愛の名前のもとに
向著如夢般的那前方
想いを歌おうForever more,and more…もっと
いつの日だって揺れていた空を仰ぐ向日葵のよう
いつの日か太陽になりたいと
絵空の虹を越えたならいま運命の歯車(ルーレット)
さあこころを賭けて強くヒカリを照らせ
夢みたその先へ