Bodies
she was a girl from birmingham
她是個來自伯明翰的女孩
she just had an abortion
她剛剛墮過胎
she was a case of insanity
變得瘋瘋癲癲
her name was pauline she lived in a tree
她叫波琳住在一棵樹上
she was a no one who killed her baby
她是個殺害孩子的無名鼠輩
she sent her letters from the country
她從這個國家發出了無數封信
she was an animal she was a bloody disgrase
她像動物一樣生活是個沾滿鮮血的失寵妞
body i'm not an animal
人吶我不是動物
body i'm not an animal
人吶我不是動物
dragged on a table in factory
拴在工廠裡一張桌子旁
illegitimate place to be
是個交易私生子的地方
in a packet in a lavatory
孩子在廁所裡打包好
die little baby screaming ******* bloody mess
一個快要夭折的小不點躺在凌亂血泊中尖叫
it's not an animal it's an abortion
那不是動物的叫聲那是個流產兒
body i'm not animal
人吶我不是動物
mummy i'm not an abortion
媽咪我不是個流產兒
throbbing squirm, gurgling bloody mess
輕輕蠕動著在血泊中咯咯作響
i'm not an discharge, i'm not a loss in
我不是個負擔也不是損失
protein, i'm not a throbbing squirm
我需要蛋白質我不要這樣掙扎死去
*** * this and **** that **** it all and
去你的去他的去他媽的所有人
**** the ******* brat
去他媽的小小頑童
she don't wanna baby that looks like that
她不要這樣的寶寶
i don't wanna baby that looks like that
我又不要這樣的寶寶
body i'm not an animal
人吶我不是動物
body i'm not an abortion
人吶我不是個流產兒
body i'm not an animal
人吶我不是動物
an animal
動物
i'm not an animal...
我不是動物
i'm not an abortion...
我不是個流產兒
mummy! ugh!
媽咪!啊!