Believe
And I could learn to love her,
我可以學著去愛她
And if we could be I would not treat her like another,
如果可以,我會給她獨一無二的對待
No, cause times like theses well I'm begging our dreams,
但不能,因為這樣美好的時光我只能在夢中祈求
And its times like those are thrown away.
美好的時光一去不復返
And i believe, in the stars
我相信,那些燦爛的繁星
They fill the hole inside my heart,
它們能填補我內心的空洞
And I believe, in her life,
我還相信,在她的人生中
Like a candle oh so bright
對我來說像蠟燭一樣給我光明的人生中
I'm not just supernatualistic, artificial cup of tea
我不只是超自然的信徒,或者無足輕重的一杯茶
But I believe in you.
我以你為信仰
And I will find the answer
而我將會找到答案
All search high and low
上碧落下黃泉
Just to write another lonely song about her
只為了寫下另一首關於她的孤獨的歌
Cause times like these we see the fading autumn leaves,
因為那些我們看著秋葉落下的日子
And it times like those are thrown away, yeah yeah
已經永遠的逝去了,耶,耶
And I believe, in the stars
我相信,那些燦爛的繁星
They fill the hole inside my heart,
它們能填補我內心的空洞
And I believe , in her life,
我還相信,在她的人生中
like a candle oh so bright
對我來說像蠟燭一樣給我光明的人生中
I'm not just supernatualistic artificial cup of tea
我不只是超自然的信徒,或者無足輕重的一杯茶
But I believe in you.
我以你為信仰
Yeah, but I don't know what is about her love,
是的,但我對於她的愛一無所知
Will she drive me up the wall?
她會把我逼瘋嗎?
Inside and out I'm losing touch;
從裡到外我整個人都失去了控制
I'm just a dreaming boy that's all I ever wanted to be.
我只是一個愛做夢的男孩,這就是我想要的一切
And I believe, in the stars
我相信,那些燦爛的繁星
They fill the hole inside my heart,
它們能填補我內心的空洞
And I believe, in her life,
我還相信,在她的人生中
Like a candle oh so bright
對我來說像蠟燭一樣給我光明的人生中
I'm not just supernatualistic, artificial cup of tea
我不只是超自然的信徒,或者無足輕重的一杯茶
But I believe and I believe
我相信,而且我相信
I believe in you
我以你為信仰
Do you believe in me?
而你是否也是如此?