They say the deeper I fall, the harder it is to see reality
他們說我陷得越深,就越難看清現實
And I know it isn't your fault
我也知道這不是你的錯
I'm not trying to judge the way you want to be but
我並不是要評判你想要的樣子但是
I need somebody to hold me
我也需要有人將我懷抱
Somebody to tell me everything's alright
有人來告訴我一切都好
It's just the people we are
我們就是這樣的人啊
You only want the me you try to see
你只想要那個你所期待的我
I count the steps to your flaws
我細數著你的缺點
And suddenly all I need is room to breathe and
但忽然間我所需的就是呼吸的空間和
Having somebody to hold me
能有某人將我懷抱
Somebody to get me through the night
有人能陪我熬過夜晚
(Hey there's a pretty good idea, I'll give you the moon alright?)
(嘿有個絕妙主意,我把月亮摘給你好不好?)
(I'll take it! And what?)
(好嘞我要!等等你說啥?)
I think we want different things
我想我們想要的不一樣
You want to take your time explore your mind
你想花時間去探索你的思想
But I want an ocean to call mine
但我想擁有屬於自己的海洋
A beautiful sunrise that look in your eyes
漂亮的日出能映在你雙眸
I'm sorry all this is the real me
我很抱歉這就是真實的我
I know who I should be
我知道自己該成為什麼樣
But I'd rather take a little time
但我寧願再多花點時間