ココロキズ
作詞/作曲:ゆう十
後期:小仙女後期工作室
心の底から笑えていますか?你有發自內心的笑麼?
君にそっと問いかけると這樣向你詢問著
何処か上の空で返事する姿你那心不在焉的回答著的樣子
泣いているように見えてしまう看來就好像哭泣一樣
無理し過ぎないで請不要太勉強了
笑って欲しいから因為我想看到你的笑容
ほんの少し力になりたい只是一點也好, 想成為你的力量
僕に聞かせてよ請告訴我
君が抱えるココロキズを你心中的那些傷痛
夜が切なくて明日が苦しいと夜晚很悲傷,明天也很辛苦
もがいてた事もちゃんと覚えてる煩人的事情也全都揮之不去
何が辛いのか君自身今わからなくても現在的你恐怕也無從知曉未來是如何艱辛
ただ傍にいることは出來る但是我都會陪在你的身邊
君は一人きりじゃない你絕對不是孤身一人
記憶を辿って想いを集めた君の背中支えたくて回溯記憶,收集記憶,在你背後支持著你
どうすれば上手く伝えられるかな要怎樣才能很好的傳遞給你呢
今の君に屆けるには給現在的你獻上這首
拙い歌に気持ちを込めるから雖然笨拙的歌,但裡麵包含著我真摯的感情
ほんの少し心を貸して稍微把心借給我一點吧
僕に聞かせてよ請告訴我
君が抱えるココロキズを你心中的那一抹傷痛
前ばかり向かなくたっていいから不用總是一昧地看著前方也沒關係
ゆっくり進もう誰も責めないよ慢慢前進吧,沒人會責備你的
何が辛いのか君自身今わからなくても未來如何艱辛,現在的你恐怕無從知曉
ただ傍にいることは出來る但是我都會陪在你身邊的
君は一人きりじゃない你絕對不是孤身一人
僕の言葉がまだ君の心に響かなくても我的話語現在還無法傳遞到你的心中
ふとした時に音に身を任せ但是也請暫時讓身體沉浸在樂聲中
ただただ目を閉じてみて只是吧眼睛閉上
僕に聞かせてよ請告訴我
君が抱えるココロキズを你心中的那一抹傷痛
夜が切なくて明日が苦しいと夜晚很悲傷,明天也很辛苦
もがいてた事もちゃんと覚えてる煩心的事也一直揮之不去
何が辛いのか君自身今わからなくても現在的你恐怕也無從知曉未來是如何艱辛
ただ傍にいることは出來る但是還是會陪在你的身邊
君は一人きりじゃない你絕對不是孤身一人
君はずっと獨りじゃない你絕對不是孤獨的一個人
翻譯來自Vmoe字幕組