Jingle Bells
Robert Goulet:Hi, are you from the casino?
Robert Goulet:嘿你是賭場的人嗎?
Bart:I'm from a casino.
Bart:我確實是
Robert Goulet :God 'nuf, let's go.
Robert Goulet:好極了咱們走
Smithers:I'm afraid Robert Goulet hasn't arrived yet, sir.
Smithers:我恐怕Robert Goulet還沒有到先生
Mr. Burns:Hmm, very well. Begin the thawing of Jim Nabors.
Mr. Burns:非常好準備解凍Jim Nabors吧
Robert Goulet:Are you sure this is the casino?
Robert Goulet:你確定這裡是賭場?
I think I should call my manager.
我覺得我該給我的經紀人打個電話
Nelson:Your manager says for you to shut up!
Nelson:你的經紀人說你應該閉嘴
Robert Goulet:Vera said that? Hmm.
Robert Goulet: Vera真的說過?
Jingle bells, Batman smells,
鈴兒響叮噹聞聞蝙蝠俠
Robin laid an egg.
羅賓下了個蛋
Batmobile lost its wheel
蝙蝠車掉了個軲轆
And Joker got away. Hey !
小丑逃走了嘿
Thank you! Thank you very much. Oh, I'm sorry, kid.
感謝感謝非常感謝噢抱歉孩子