明明說再見的是你
さよならはあなたから言った
濕了臉龐的卻也是你
それなのに頬を濡らしてしまうの
要是這樣就能讓昨天發生的事消失也就夠了
そうやって昨日の事も消してしまうならもういいよ
笑一個吧
笑って
懷抱花束走著的我沒什麼特別用意只是俯瞰著城鎮
就這樣把心扔在理想的邊界上離開就夠了吧
花束を抱えて歩いた意味もなくただ街を見下ろした
就保持空洞吧接著到了某一天
こうやって理想の縁に心を置き去っていくもういいか
若能被深青色填滿如何呢
空っぽでいようそれでいつか
到時還會像這樣煩惱嗎
深い青で満たしたのならどうだろう
愛啊謳歌吧謳歌吧雲層之上
こんな風に悩めるのかな
逐漸混濁看不清呀討厭
愛を謳って謳って雲の上
討厭討厭
濁りきっては見えないや
描繪過的那些遠大未來
嫌嫌
來談談吧談談吧夜裡群物
遠く描いてた日々を
彼此敵視吵個沒完啊算了
語って語って夜の群れ
算了算了
いがみ合ってキリがないな
就相視而笑後說再見吧
否否
晨曦伴隨你的嘆息
笑い合ってさよなら
這座城鎮凝視著我們的夢
今天也會持續地漸漸相忘呢
朝焼けとあなたの溜息
嘿你說是吧
この街は僕等の夢を見てる
就保持沉默吧接著總有一天就會連被責備
今日だって互いの事を忘れていくんだね
也覺得無所謂吧只要這樣的憂傷有意義就好
ねえそうでしょ
用愛戀來粉飾吧粉飾吧粉飾那拋往寧靜的
黙っていようそれでいつか苛まれたとしても
骯髒話語現在
別に良いんだよこんな憂いも意味があるなら
現在現在
戀と飾って飾って靜かな方へ
「這裡誰也不在」 「嗯,是啊」
汚れきった言葉を今
混雜一起吧混雜一起吧兩人的結局
今今
是想要相讓手裡卻什麼也沒有啊算了
「此処には誰もいない」「ええ、そうね」
算了算了
混ざって混ざって二人の果て
是痛也好告訴我吧
譲り合って何もないな
一定一定我們都深知
否否
相互欺騙有多麼愚蠢
痛みだって教えて
一直一直我們都迷惘
你瞧我們是無法改變的
きっときっとわかっていた
我沒說錯吧是兩個人的錯造就了今天
騙し合うなんて馬鹿らしいよな
愛啊謳歌吧謳歌吧雲層之上
ずっとずっと迷っていた
逐漸混濁看不清呀討厭
ほらね僕等は変われない
討厭討厭
そうだろう互いのせいで今があるのに
一天一天增加的那些後悔
愛を謳って謳って雲の上
來談談吧談談吧夜裡群物
濁りきっては見えないや
原諒彼此也沒什麼意義啊算了
嫌嫌
算了算了
日に日に増えていた後悔を
愛啊謳歌吧謳歌吧雲層之上
語って語って夜の群れ
來談談吧談談吧夜裡群物
許し合って意味もないな
就相互取笑後說再見吧
否否
愛を謳って謳って雲の上
語って語って夜の群れ
哂い合ってさよなら