Maybe you and me falling falling
Maybe you and me falling falling
Maybe you and me falling falling
Maybe you and me falling falling
我墜入不斷墜入
看不到太多退路
繁瑣的東西使我感到厭惡
破碎的城市破碎的建築
餵
誰可以來救我
誰可以來救我
誰可以來救我
來拯救破爛不堪的我
閉眼腦海裡全都是是心魔噁心面目猙獰著
我討厭自己慾望來臨時僥倖狂歡的
無所謂或者難免會都是我該承受的二十歲
不想面對等著灌醉酒精麻痺煩惱上位
都是我
全是我的錯
全是我的錯
全部都怪我
都怪我
全是我的錯
全部都怪我
如果有如果
又是平凡的一天我還是依然沒有入睡(摘自kk.)
躲在被窩看著照片偷偷抹掉我的眼淚
世俗的眼光像是把槍
把我的夢想通通都給打碎
承載希望的人負重前行
是否樣子都很狼狽
我也想問一下誰錯了為什麼我現在像一個怪物
在逃避逃避再去逃離逃離孤獨感使我感到痛楚
誒餵別再後退
過程來得太快來不及say hi
不想吃藥才能睡覺
太多麻煩根本no way
為我之前犯過的錯說聲對不起
那些人我惹不起離開後我給不起
給我支筆我想把我叻故事告訴你
又偏偏是你讓我撤退
在睡夢裡面讓我撕心裂肺
也許是年輕時候太不懂
可現在的我慢慢下墜
別問我別問我這樣子是為什麼太多叻複雜叻關係圈太混咯
我說過我不要這樣去活然後把自己折磨
你說的執念對我做的一切包括我聽到的謊言
都可以視而不見至少我們回不到從前
what you thinking about me
你怎麼想我
what you thinkig about me
你現在怎麼想我
i i am falling墜墜至谷底
i i am falling 隻隻能放棄
連悲傷也要分個等級難過還有什麼意義盡力做到預期可惜顯得我很
stupid i don't need 都怪我都怪我
犯的錯太多
不思考後果
都怪我都怪我都是我
犯的錯太多
不思考後果