Накинь на плечи мне тёплую кофту
我擁有一切但獨自一人走在閣樓上
У меня всё есть, но я одна гуляю по лофту
唱著我們在車裡聽過的曲調
Напевая те мотивы, что мы слушали в машине
原諒那些塔樓我在上面掉了下來
Прости за эти башни, что срывала на вершине
你不要嫉妒我,永遠不要和我交朋友
Ты меня, ты меня не ревнуй, никогда со мной не дружи
我吸吮你的吻,責備自己說謊
Я курю твой поцелуй, обвиняя себя во лжи
你的小野人能跳得很好
Твоя мелкая, дикая, стильная, я танцую на бинтах
你怎麼想帶我走,請把我們的標誌送上
Как надумаешь увезти меня, присылай наш знак
我是生你的氣,很生你的氣!
Я на тебя, на тебя злой и так, злой и так
可你是我的黃金
Хоть ты моё, ты моё золото, золото
沒有你一切都不好
Тут без тебя, без тебя всё не так, всё не так
飛到我身邊幾分鐘就這樣
На пару минут ко мне залетай, просто так
我如此凶狠地生你的氣
Я на тебя, на тебя злая так, злая так
你也是我的黃金
Хоть ты моё, ты моё золото, золото
沒有你一切就不是這樣
Тут без тебя, без тебя всё не так, всё не так
飛到我身邊幾分鐘就這樣
На пару минут ко мне залетай, просто так
雖然你是我的黃金
Хоть ты моё, ты моё золото, золото
雖然你是我的黃金
Хоть ты моё, ты моё золото, золото
在我等待你的時候告訴我你去了哪裡?
Пока я тебя ждал, скажи, где тебя носило?
深紅色的晚霞迎與誰歡送
С кем малиновый закат встречала и проводила?
當我失去你的時候,請告訴我你是誰。
Пока я тебя терял, скажи, с кем ты находилась?
你是我的發現,謝謝你向我道歉。
Ой находка ты моя, спасибо, что извинилась
我知道一切,你不要激怒
Я всё знаю, ты не беси
奇怪的回答,你不是很好
Ответами изворотливыми, ты не беси
Я знаю, мне всё сказали, они, твои глаза
他們都是真的,我喜歡它們,不需要邪惡
В них правда вся, я любил это в них, не надо зла
Ты рядом и не осталось обид
你都快氣死我了
Я на тебя, на тебя злой и так, злой и так
你也是我的黃金
Хоть ты моё, ты моё золото, золото
沒有你的一切不是如此
Тут без тебя, без тебя всё не так, всё не так
只需幾分鐘就可以飛到我身邊
На пару минут ко мне залетай, просто так
我如此凶狠地生你的氣
Я на тебя, на тебя злая так, злая так
雖然你是我的黃金
Хоть ты моё, ты моё золото, золото
沒有你一切不是如此
Тут без тебя, без тебя всё не так, всё не так
飛到我身邊幾分鐘就這樣
На пару минут ко мне залетай, просто так
可你是我的黃金
Хоть ты моё, ты моё золото, золото
可你是我的黃金
Хоть ты моё, ты моё золото, золото