달하노피곰도다샤
明月高懸於天上
어긔야머리곰비취오시라
啊請把那遙遠的路照亮
어긔야어강됴리아으다롱디리
奧歸呀奧崗丟裡啊額嗒嚨嘀哩~(配合音律的吟唱,無具體意思下同)
(丈夫)是否在前往集市的路上
져재녀러신고요
啊尤恐您涉足艱險之地
어긔야즌대를드대욜셰라
奧歸呀奧崗丟裡
어긔야어강됴리
(丈夫)會在何地放下行李
啊尤恐您駐足之處昏暗無光
어느이다노코시라
奧歸呀奧崗丟裡
어긔야내가는대졈그랄셰라
啊額嗒嚨嘀哩
어 긔야어강됴리
奧歸呀奧崗丟裡
아으다롱디리
啊額嗒嚨嘀哩~
奧歸呀奧崗丟裡
어긔야어강됴리
啊額嗒嚨嘀哩~
아으다롱디리
明月高懸於天上
어긔야어강됴리
啊請把那遙遠的路照亮
아으다롱디리
奧歸呀奧崗丟裡啊額嗒嚨嘀哩~
(丈夫)是否在前往集市的路上
달하노피곰도다샤
啊尤恐您涉足艱險之地
어긔야머리곰비취 오시라
奧歸呀奧崗丟裡
어긔야어강됴리아으다롱디리
明月高懸於天上
져재녀러신고요
啊請把那遙遠的路照亮
어긔야즌대를드대욜셰라
奧歸呀奧崗丟裡啊額嗒嚨嘀哩~
어긔야어강됴리
(丈夫)是否在前往集市的路上
달하노피곰도 다샤
啊尤恐您涉足艱險之地
어긔야머리곰비취오시라
奧歸呀奧崗丟裡
어긔야어강됴리아으다롱디리
져재녀러신고요
어긔야즌대를드대욜셰라
어긔야어강됴리