Spend an hour, two
在這一兩個小時裡
Me and you are runnin' circles 'round our pride
我和你在與我們的自尊心相互拉扯
You said the same thing twice
你提起相同的事兩次
And I'm not countin' but I
我沒在數
Wish I could see an end in sight, oh
我希望這一切能盡快結束
Maybe we should take some time
或許我們之間需要一些時間
'Cause nothing's coming out right
因為所有的事都不對勁
I don't wanna see this side to us, yeah
我不想看到我們這樣
'Cause that's the fussin', know the fight
抱怨與爭吵
And the borderline cryin'
崩潰的哀嚎
Gettin' us closer to the finish line, oh
讓我們漸行漸遠
Girl, I know you're tired of this argument
我知道你早已厭倦了爭吵
Why don't we sleep on it?
就讓我們好好考慮一下吧
Sleep on it
好好考慮一下再做決定
Complicated, but your body's just the opposite
一切都複雜混亂而你身姿曼妙
I wanna sleep on it
我想安睡在側
Sleep on it
安睡在側
I don't wanna fight
我不願再與你爭吵
We ain't gettin' anywhere, anywhere tonight
今夜我們就停留於此
You know neither one of us is innocent
你很清楚我與你於此事都不無辜
So why don't we sleep on it?
所以何不再多考慮一下?
Why don't we—?
就讓我們—
Can we sleep on it?
我們可以再好好考慮一下嗎?
It would be a shame to waste, perfect night like this
不要浪費了這完美的夜色
Saying things that we don't mean, yeah
說著言不由衷的話語
I know it's hurting you
我知道這傷害了你
****, it hurts me too
但這又何嘗不使我心痛
We're too stubborn to admit it, so I
我們都固執地不願承認所以我想
Maybe we should take some time
或許我們之間需要一些時間
And analyze our words before we speak
在話說出口前多斟酌一下
'Cause I know think, all the fussin' or the fightin'
因為我不認為所有的這些抱怨與爭吵
All the borderline cryin'
所有的這些崩潰的哀嚎
Is gonna give us what we really need, oh
會給我們帶來我們真正的所需
Girl, I know you're tired of this argument
我知道你早已厭倦了爭吵
Why don't we sleep on it? (Sleep on it)
就讓我們好好考慮一下吧
Sleep on it (Sleep on it)
好好考慮一下再做決定(好好考慮一下)
Complicated, but your body's just the opposite (She's the opposite)
所有的事都複雜混亂而你身姿曼妙(她身姿曼妙)
I wanna sleep on it (Sleep on it)
我想安睡在側(安睡在側)
Sleep on it (Sleep on it)
安睡在側(安睡在側)
I don't wanna fight
我不願再與你爭吵
We ain 't gettin' anywhere, anywhere tonight, oh
今夜我們就停留於此
You know neither one of us is innocent
你很清楚我與你於此事都不無辜
So why don't we sleep on it?
所以何不再多考慮一下?
Why don't we—?
就讓我們—
Can we sleep on it?
我們可以再好好考慮一下嗎?
I need to sleep on it
我需要再考慮一下
I need to sleep on it
我需要再考慮一下
Girl, if you cool with it
如果你不介意的話
Why don't we sleep on it?
就讓我們再好好考慮一下
I need to sleep on it
我需要再考慮一下
I need to sleep on it
我需要再考慮一下
Girl, if you cool with it
如果你不介意的話
Why don't we sleep on it?
就讓我們再好好考慮一下
I need to sleep on it
我需要再考慮一下
I need to sleep on it
我需要再考慮一下
Girl, if you cool with it
如果你不介意的話
Why don't we sleep on it?
就讓我們再好好考慮一下
I need to sleep on it
我需要再考慮一下
I need to sleep on it
我需要再考慮一下
Girl, if you cool with it
如果你不介意的話
Why don't we sleep on it?
就讓我們再好好考慮一下
Girl , I know you're tired of this argument (Oh, ooh, ooh, yeah)
我知道你早已厭倦了爭吵
Why don't we sleep on it?
就讓我們好好考慮一下吧
Sleep on it (Sleep on it)
好好考慮一下再做決定(好好考慮一下)
Complicated, but your body's just the opposite (She's the opposite)
所有的事都複雜混亂而你身姿曼妙(她身姿曼妙)
I wanna sleep on it (Oh-whoa)
我想安睡在側
Sleep on it (Oh, huh)
安睡在側
I don't wanna fight
我不願與你爭吵
We ain 't gettin' anywhere, anywhere tonight,
今夜我們就停留於此
You know neither one of us is innocent
你很清楚我與你於此事都不無辜
So why don 't we sleep on it?
所以何不再多考慮一下?
Why don't we—?
就讓我們—
Can we sleep on it?
我們可以再好好考慮一下嗎?