花を唄う
何か見つめる君近くて遠い
追尋著什麼的你,似遠又近
伸びた爪冷めた手で握る手が痛い
明明牽著你的手,心卻那麼痛
それでも私はあの花のような笑顔で
就算如此,我亦如花一般
君と笑うの偉いでしょ?
與你一同歡笑,這很了不起吧?
桜の花舞う季節
櫻花飄舞的季節
「さよなら」その一言が言えず
說不出那句再見
きっと心の中から消えず
我的心裡一直有你的一席之地
私ずっと一人なの?
我要一直 一直 一直 一直這樣一個人嗎?
目の前に咲いた花
看那盛開的花
この世の何よりも色付いて
勝彼間之千紅
手を伸ばしても觸れないから
伸出的手只是徒勞
夢見の花を一人握ってた
只有我在憑欄嘆花
揺蕩う歌唄う
唱著那猶豫不前的旋律
花の唄口遊んで歩く
唱著那花之歌漫步
何か摑んでたはずの手が
應該抓住什麼的手裡
空に溶けていた花を摑んだ
只有在空中漸漸消逝的花
光差す君の橫顔は
光輝映出你的側顏
とても綺麗で
美不勝收
思わず息を飲み込んで
讓人下意識屏息
ただ戸惑う
手足無措
ねぇ、待って? 屆かないなら
那個,稍等——如果不能是我的話
私はただ君の幸せを願おう
我只希望能祝愿你的幸福
これでいいって自分に言い聞かせるの
我告訴自己,如此就夠了
物憂げに見つめた君に唄う
無精打采地為你歌唱
天邪鬼な希う唄
那言不由心的祝歌
ここじゃないどこかの誰かを見てた
你追尋的那個人不在這裡呀
ここじゃないどこかに咲いている花を
那朵綻放的花,也不在這裡呀
それでも私はあの花のような笑顔で
即使如此,我亦如那些花一般
君と笑うの辛いでしょ?
對著你歡笑,這很痛苦呀...
知らないところで君は一人で
你悄悄地一個人
大人になってゆく
成長為了大人
どうしても大人に成れずに
把無法跟你一起長大
子供のままの私を置いてゆく
一直孩子氣的我留在了過去
屆かないって分かってたって
我自然知道不可能是我
必死に伸ばした手のヒラ
不顧一切伸出的手中
ヒラヒラ舞う桜の花ビラ
空餘飄呀飄呀落下的幾枚櫻花
儚い夢見る季節
泡沫般夢境中的那個季節
「さよなら」その一言が言えず
還是說不出那句再見
きっと心の中から消えず
我的心裡一直為你留著一片桃花源
私ずっと一人なの?
我會這樣...一直...一個人嗎?
目の前に咲いた花
看那長成的花兒
この世の何よりも色付いて
垂此世之萬青
手を伸ばしても觸れないから
心雖往之而終不得
夢見の花を一人握ってた
花,真美啊
揺蕩う唄唄う花の唄
我依然唱著那猶豫不前的旋律
口、杜撰で歩く
隨心所欲的走著
何か摑んでたはずの手が
渴望留住什麼的手中留下的
空に溶けていた花を摑んだ
只有無人在意的落花
光差す君の橫顔は
光輝映出你的側顏
とても綺麗で
美不勝收
思わず息を飲み込んで
讓人為你屏息
ただ戸惑う
不知所措
ねぇ、 待って? 屆かないから
能...等一等嗎——既然一定不是我的話
私はただ君の幸せを願おう
我只希望能祝愿你的幸福
これでいいって自分に言い聞かせるの
我騙自己這樣就夠了
物憂げに 見つめた 君に唄う
無精打采地為你歌唱
天邪鬼な 希う唄
那刻骨銘心的祝愿
待って? 屆かないけど
再等一等吧——雖然那一定不是我
ねぇ、待って舞って待って言ってたって
那個,不要走(飛舞吧),不要走(坦白吧) ,但還是
去ってきっと泣いて咲いて
再見啦(哭泣吧),花總會開的啦
待って舞って待って言ってたって
不要走(飄舞吧) ,不要走(說出來),但還是
去ってまってまって
再見啦,我會懷著期望一直等著的啦
夢見草握り君に唄う
手撫櫻花,為你祝愿
天邪鬼な戀、願う唄
天邪鬼一般的愛戀和嘆願
花を唄う 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
花を唄う | シノ | 花を唄う |