My Love Is Like A Red Red Rose
My loves like a red red rose
我的愛人像一朵紅紅的玫瑰
Thats newly sprung in June
它在六月裡初開
My love is like a melody
我的愛人像一支樂曲
So sweetly played in tune
美妙地演奏起來
As fair art thou
你是那麼美
my bonnie lass
漂亮的姑娘
So deep in love am I
我愛你那麼深切
And I will love thee still my dear
親愛的我會永遠愛你
Till all the seas gone dry
一直到四海枯竭
Till all the seas gone dry my love
親愛的直到四海枯竭
Till all the seas gone dry
一直到四海枯竭
And I will love thee still my dear
親愛的我會永遠愛你
Till all the seas gone dry
直到四海枯竭
Till all the seas gone dry my dear
親愛的直到四海枯竭
And the rocks melt with the sun
到太陽把岩石燒裂
I I will love thee still my dear
我會永遠愛你親愛的
Though the sands of life shall run
只要是生命不絕
So fare thee weal my only love
我唯一的愛人我向你告別
And fare thee weal awhile
我和你小別片刻
And I will come again my love
我要回來的親愛的
Though it were ten thousand miles
即使萬里相隔
Though it were ten thousand miles my love
即使萬里相隔親愛的
Though it were ten thousand miles
即使萬里相隔
I I will come again my love
我要回來的親愛的
Though it were ten thousand miles
即使萬里相隔