Were still young
我們還年輕
그래어리기만해
是的還很年輕
반면내세상은
相反我的世界
뭘더원하기만해
只需求更多
한참을멍하게
呆看了很久的
눈뒀던우주아래
宇宙之下
난작아지기만해
我變得越來越渺小
다무모한것같애
感覺一切都魯莽
언제나처럼누가
一如既往地
길들여주길바래
希望誰能馴服自己
물론내맘에빈공간을
當然把我內心的空白
달리채운채로
填滿的同時
Damn, Im still young
我還年輕
한참어리기만해
還很年輕
그래누가누구 를또
誰又想將誰
길들이기를바래
馴服
누구에게든장미라말했지
對每個人都說像玫瑰
그게맞는것만같아
感覺那是對的
시간이사랑이되는게
時間成為愛情
전부인것만같아
似乎是一切
그럼난더알수없는
那麼我又莫名
들뜬기분을또 받네
感到興奮
책임보단뿌듯함이
比起責任充實感
달콤한단어가맞네
這詞語更甜蜜
그래난너의맘보다는
是的在照顧你的心前
나를앞에뒀네
先考慮了自己
그게너에게는
並不知那會對你
상처가된단걸모른채더
造成傷害
최선 같은말로
用以為是最好的話語
나를감쌌네
把自己包裝
유리병같은말
玻璃瓶般的話語
그안에너를가둬내
在此之中將你囚禁
너를더가둬
愈加將你捆綁
저기저멀리작은별들처럼
願像那遠處那小星星一樣
어디서든빛나길바라 , Bling like a star
閃閃發光無論在何處
너를나의모래성에초대할거야
我要邀請你到我的沙城
비록무너질걸알아도
即使知道會崩塌
괜찮아다시돌아와줄거니까
沒關係會再回來
그래, 내가무너지면,
若我崩塌
부서지면,
崩塌
죽어지면어떡해
死亡了怎麼辦
나만사막이되갈텐데
只有我會化為沙漠
시간이멈추는거잖아
是時間靜止了
작은상자안에너가
箱子裡的你
괜히 없던것만같아
似乎不存在
첨부터넌없던걸까
是從未存在過嗎
이게틀렸다는걸
這些是錯的
너의뒷모습이날봐도몰랐네
到你的背影看著我也仍不認知
눈물이책임이라고생각했고
以為眼淚便是責任
날원하지않는널
對不想要我的你
원망하기 바빠
只顧著埋怨你
나를달랜뒤엔,
撫慰自己後
다른필요를찾아발을더뗐고
為尋求別的需要離步
더떳떳하기만한데
更加理直氣壯
덧도나지않는맘
也不會惡化的心
흔적도없을거라믿었던터라이제야힘들어
一直相信也不會留下疤痕所以到現在才痛苦
난이제야알것같아
我現在才開始明白
시간을잃는그끝에
我害怕在失去時間的盡頭
나를잃는게난
丟失自我
두려워서너를잃어끝내
最終丟失了你
내가날내어주더라도
就算要把自己獻出
널지켜볼수만있다면돼
只要能望著你就行
내가날잃어버리더라도
就算要丟失自我
두렵지않은걸
也不害怕
이미떠나버린별에대고
即使對著已經離開的星星
되뇌어봐도
反复說
저기저멀리작은별들처럼
願像那遠處那小星星一樣
어디서든빛나길바라, Bling like a star
閃閃發光無論在何處
너를나의모래성에초대할거야
我要邀請你到我的沙城
비록무너질걸알아도
即使知道會崩塌
괜찮아다시돌아와줄거니까
沒關係會再回來
너에게가는난작은별이되어서
向著你的我化為小星星
환한빛으로널감싸안아
以明亮光將你圍繞
Always be shining whenever you are
一直閃耀無論你在何處
작은내바램이이뤄지기를바래
願我小小的心願能實現
저멀리멀어진너에게또되뇌어봐도huh woo
即使對那遠處已遠去的你反复說
저기저멀리작은별들처럼
願像那遠處那小星星一樣
(나의별, 바라볼수록멀어져가는별)
我的星星越看就越遠去的星
어디서든빛나길바라, Bling like a star
閃閃發光無論在何處
(나의별, 바라볼수록미어져가는걸)
我的星星越看就越遠去的星
너를나의모래성에초대할거야
我要邀請你到我的沙城
(Its Countless, Priceless)
數不勝數價值連城
비록무너질걸알아도
即使知道會崩塌
(Now I can't get over u)
如今我不能放下你
괜찮아다시돌아와줄거니까
沒關係會再回來
(U know I can't get over u)
你知道我不能放下你
저기저멀리작은별들처럼
願像那遠處那小星星一樣
어디서든빛나길바라
閃閃發光無論在何處
아직너의별찾지못했다면
若還沒找到你的星星
이제는꼭빛나길바라
願今後一定要閃耀