In The Beginning
Once there was one seed that grew into two
曾今那裡有一顆種子,在滋長之時由一成二
Wonders of nature surround me and you
自然的瑰麗,正圍繞著你我
And in the beginning, when land touched the sea
在萬物之始,當大地與海洋相擁之際
The earth was created around you and me
地球首臨新生,在你我身旁
Oooh, oooh
——
And in the beginning, when land touched the sea
在萬物之始,當大地與海洋相擁之際
The earth was created around you and me
世界首臨新生,在你我身旁
And we keep on spinning from now on and on
我們由此隨著地球旋轉,永不停歇
Tumbling and turning till all
翻滾旋轉
Becomes one
直至萬物合一
Becomes one
復命歸根
The trees in the forest, they cover my head
叢林中的參天樹木,早已高過我的頭頂
They act like a shadow for what lies ahead
它們飾為影子,如同前方那樣
And I'm left to wonder how it began
我正思考著它們從何而始
The story of life, creation of man
生活的典故,人類的壯舉
Oooh, oooh
——
And in the beginning, when land touched the sea
在萬物之始,當大地與海洋相擁之際
The earth was created around you and me
世界首臨新生,在你我身旁
And we keep on spinning from now on and on
我們由此隨著地球旋轉,永不停歇
Tumbling and turning till all
翻滾旋轉
Becomes one
直至天人合一
And in the beginning, when land touched the sea
在萬物之始,當大地與海洋相擁之際
The earth was created around you and me
世界首臨新生,在你我身旁
And we keep on spinning from now on and on
我們由此隨著地球旋轉,永不停歇
Tumbling and turning till all
翻滾著旋轉著
Becomes one
直至復命歸根
Becomes one
萬物合一