as IT seems
Well I knew
我開始懂得
What I didn't want to know
我曾經不想去懂得的
And I saw
我看清了
Where I didn't want to go
我曾經不想去觸碰的
So I took the path less traveled on
我選擇了一條相對荒蕪的路
And Ill let my stories be whispered
讓我的故事能輕聲迴盪娓娓訴出
When I'm gone...
好在我離去之時
When I'm gone
能讓你聽聽我的故事
When I'm gone
好在我離去之時
When I'm gone
讓你聽聽我的故事
Well in this life you must find something to live for
你得學會在生活中找到一些寄託
Cause when the darkness comes a callin
好讓你在黑暗驟降之時
Youll go back to where you were before
能夠找回原來那個自我
Cause this life is as
因為這就是生活
Fragile as a dream, and
如美夢一碰就支離剝落
Nothing's ever really
一切都不會是那麼簡單淺顯
As it seems...
不會那麼顯而易見
As it seems
需要你去進一步發現
As it seems
萬事萬物都別只看表面
As it seems
要學會進一步去發現
Well I lost my innocence when in I let him dive
當他消失在人海我的天真也就隨之消失不見
But the way that he looked at me
但當我回憶起他看我的眼神
Made me feel alive
還是讓我無比想念
And now I know
而如今我已明白
Nothin at all
沒有什麼不能釋懷
But the release that comes when youre
當你將自己放開
In mid fall...
如秋天的落葉
In mid fall
將一切釋懷
In mid fall
將自己放開
In mid fall
等到來年再度盛開
Cause in this life you must find something to live for
畢竟你得學會在生活中找到一些寄託
Cause when the darkness comes a callin
好讓你在黑暗驟降之時
Youll go back to where you were before
能夠找回原來那個自我
Cause this life is as
因為這就是生活
Fragile as a dream, and
如美夢一碰就支離剝落
Nothing's ever really
一切都不會是那麼簡單淺顯
As it seems...
不會那麼顯而易見
As it seems
需要你去進一步發現
As it seems
萬事萬物都別只看表面
As it seems
要學會去發現生活的另外一面