darkness fades
Rain
雨夜
Sleep tonight
今晚安睡
Sunrise
日出
Hold hands all night
整夜緊握著雙手
Its been a while since I held you close
已經許久未與你相擁
Been a while since weve touched
已經許久未與你聯繫
All the doors close
所有的房門緊閉
Ive seen the fall
我目睹過秋天
Ive seen you undone
我目睹過你一蹶不振的模樣
Been writing on the dust
在塵土上百無聊賴地書寫著
Im hearing stars fall
我聽見群星的墜落
Keeping what at bay?
阻止著何物呢
Here Im standing
我佇立於此
Partly here
是部分的我佇立於此
Here I stare around the room
在房間內我四處環顧
Pray home they
為他們祈禱著
Im looking at our grass
我凝望著我們的草地
Im struggling for words
此刻我難以言表
Im dreaming of a place
我憧憬著一個地方
I held close in a state
緊緊相擁著
Darkness fades
黑暗漸漸褪去
The nights are now
當下正是夜晚
Better stay, light
光明啊最好留存下來
Im looking for a way
我尋找著一條出路
Darkness fades
黑暗漸漸褪去