Every Rose Has Its Thorn (Digitally Remastered 96)
we both lie silently still
In the dead of the night
我們靜靜地躺在一起
Although we both lie close together
在夜深人靜之時
We feel miles apart inside
儘管我們靠得很近
但卻感覺兩心相距數里之外
Was it something i said or something i did
是因為我做錯了什麼事?
Did my words not come out right
還是說錯了什麼話?
Though i tried not to hurt you
儘管我試著不去傷害你
Though i tried
儘管我曾努力嘗試
But i guess that's why they say
但我想這就是為何有人會說
每支玫瑰都有刺
Every rose has its thorn
就像每個黑夜都有黎明
Just like every night has its dawn
就像每個牛仔都唱著悲傷的歌
Just like every cowboy sings his sad, sad song
每支玫瑰都有刺
Every rose has its thorn
正是如此
Yeah it does
我聽著電台
... SOLO ...
正播放著我們最喜歡的歌
我聽見播音員說愛情是一場遊戲
I listen to our favorite song
來去匆匆
Playing on the radio
但我疑惑他是否真的明白
Hear the dj say loves a game of easy come and
他曾經有過這樣的感受嗎
Easy go
假如我能讓你知道
But i wonder does he know
我想你會來到我的身邊
Has he ever felt like this
會是如此
And i know that you'd be here right now
每支玫瑰都有刺
If i could have let you know somehow
就像每個黑夜都有黎明
I guess
就像每個牛仔都唱著悲傷的歌
每支玫瑰都有刺
Every rose has its thorn
儘管已經過了一段時間
Just like every night has its dawn
但我仍能感到巨大的痛苦
Just like every cowboy sings his sad, sad song
就像一把利刃割傷了你
Every rose has its thorn
傷口癒合,但傷疤卻永存
Though it's been a while now
我知道,假如那天晚上我知道該說什麼
I can still feel so much pain
我本可以挽救我們的愛
Like a knife that cuts you the wound heals
除了在一起翻雲覆雨
But the scar, that scar remains
最終我們還是分道揚鑣
現在我得知你另尋新歡
... Solo ...
而我從來對你都不重要
卻聽到你將我內心撕碎的聲音
I knowi could have saved a love that night
卻發現你像一把刀,割傷了我
If i'd known what to say
會是如此
Instead of makin' love
每支玫瑰都有刺
We both made our separate ways
就像每個黑夜都有黎明
就像每個牛仔都唱著悲傷的歌
But now i hear you found somebody new
每支玫瑰都有刺
And that i never meant that much to you
To hear that tears me up inside
And to see you cuts me like a knife
I guess
Every rose has its thorn
Just like every night has its dawn
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Every rose has its thorn