就算在我們之間去尋找
永遠に変わらないもの
永遠都不會改變之物
ふたりの中に探しても
大概我們都已知曉
まだ何も無いことは
還未曾存在過
たぶんお互い知ってる
像是怕冷而鎖上車子鑰匙的
寒そうに車のKEYを
你的背影
閉めるあなたの背中にも
也像是寫著
大きな字でかいてある
「我們會怎樣呢」的大字
「僕らどうなるんだろ」って
就像是抬頭仰望夜空的某個角落
見上げる空のどこかで
無數星星開始閃現一般
絶えず星が生まれるように
無人知曉專屬於我們的故事開始了
ふたりだけの誰も知らない物語が始まる
不管心中「喜歡你」
心の中で「大好き」と
的心情有再多
どんなに想ったって
光是去想我也聽不到
想うばかりじゃ屆かない
在我身邊時對我多笑一些
もっとそばで笑顔を見せて
你說著「那就是仙后座」時
「カシオペア座はあれだよ」と
指示的手
指さすあなたの手を
握起來有點涼
但緊緊地給了我有力的回握
握ると少し冷たくて
去年為止生日都是一個人
ギュッと強く握り返してくれた
不知不覺度過
我是怎樣度過的
去年まで獨りぼっちで
你沒法想像吧
何となく過ぎた誕生日
並非只為了心動
どんなふうに過ごしたか
也並非只為了安心
想像できないでしょう?
我們在一起的理由一定
ドキドキしたいだけじゃない
無法用語言表達
安心していたいだけじゃない
每次手機鈴聲響起
ふたりでいる理由はきっと
就會感覺更接近你
言葉に出來ない事
但思念積累得太快
攜帯のベル鳴る度に
有時也會陷入不安
あなたに近づいてく
下次跟你見面之前
想いが募るスピードに
小本子和筆
不安になる時もあるけど
把想說的話想問的話都記錄下來
今度あなたに會うまでに
會這麼做連自己都覺得吃驚
手帳とペンを買って
無法忘卻的回憶
話したい事聞きたい事
產生的時候其實總是
書き留めてる自分にあきれている
會在不經意之間吧
不管心中「喜歡你」
忘れられない思い出が
的心情有再多
生まれる時はいつでも
光是去想我也聽不到
気づかずにいるものね
在我身邊時對我多笑一些
心の中で「大好き」と
你說著「那就是仙后座」時
どんなに想ったって
指示的手
想うばかりじゃ屆かない
握起來有點涼
もっとそばで聲を聞かせて
但緊緊地給了我有力的回握
「カシオペア座はあれだよ」と
指さすあなたの手を
握ると少し冷たくて
ギュッと強く握り返してくれた