Here he is in person
這就是他本人了
It's the singer man
在那邊唱歌的那位
He's a friendly fella, he is
很友好的一個傢伙
And he always speaks well of you people, when ye whenever I see him
而且我每次看到他他都在稱讚你們這些人
You'll like him
你會喜歡的
So where's the brook that
所以那個與這片松林
That harmonized with the pines
融為一體的小溪呢
So where's the brook that
那條小溪也在
Cryin' for the Carolines
在為卡羅琳哭泣吧
So where's the brook that
那條小溪也在
And covered with Glory Vines
在照耀著松林的藤蔓
So where's the brook that
那麼那條小溪在哪兒
Anyone can see what's troublin' me
誰都知道令我煩惱的是你
Cryin' for the Carolines
為卡羅琳哭著,哭著
How can I smile, mile after mile
已經這樣了我還怎麼笑的出來
There's not a bit of green here
在這裡很少能見到
Birdies all stay far, far away
一個像家的影子
They're seldom ever seen here
鳥都離得很遠
Where is the gal that I used to meet
經常見到的那個女孩在哪裡
Down where the pale moon shines
在蒼白的月光照耀下
Anyone can see what's troublin' me?
你們知道我在為什麼煩惱嗎
Cryin' for the Carolines
為卡羅琳哭著,哭著
So where's the brook that
所以那個與這片松林
That harmonized with the pines
融為一體的小溪呢
So where's the brook that
那條小溪也在
Cryin' for the Carolines
在為卡羅琳哭泣吧
So where's the brook that
那條小溪也在
Covered with Glory Vines
在照耀著松林的藤蔓
So where's the brook that
那麼那條小溪在哪兒
Anyone can see what's troublin' me
誰都知道令我煩惱的是你
Cryin' for the Carolines
為卡羅琳哭著,哭著
Anyone can see what's troublin' me
你們知道我在為什麼煩惱嗎
Cryin' for the Carolines
為卡羅琳哭著,哭著...