Vivo Sonhando - Dreamer
Writers: Antonio Carlos Jobim,Vinicius De Moraes
作曲:Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Vocals: Paula Morelenbaum, Cello: Jaques Morelenbaum
演唱: Paula Morelenbaum,大提琴:Jaques Morelenbaum
Percussion: Marcos Suzano, Guitar: Luiz Brasil
打擊樂器:Marcos Suzano,吉他:Luiz Brasil
Bass: Zeca Assumpção, Piano: Ryuichi Sakamoto
貝斯:Zeca Assumpção,鋼琴:Ryuichi Sakamoto
Vivo sonhando, sonhando
我的一生都在做夢
Mil horas sem fim
做了千百個小時的夢
Tempo que vou perguntando
在夢裡我一直想像著
Se gostas de mim
如果你愛我的場景
Tempo de falar em estrelas
我們說著星星
Mar,amor,luar
說著海,說著愛,說著月亮
Falar do amor que se tem
說著你的好
Mas você não vem, não vem
但你沒有來,並沒有來
Você não vindo, não vindo
你沒有出現的人生
A vida tem fim
就像在一瞬終結
Gente que passa sorrindo
那些笑著經過我身邊的人們
Zombando de mim
在嘲笑我的幻想
E eu a falar em estrelas
但我繼續想著那些關於星星的談話
Mar, amor, luar
說到海,說到愛,說到月亮
Pobre de mim
我真可憐
Que só sei te amar
因為我除了愛你,別無所求
Why are my eyes
為什麼我的眼中
Always full of this vision of you
總是充斥著你的身影
Why do I dream silly dreams
為什麼我做著愚蠢的夢
That I fear wont come true
那些我害怕不能成真的夢
I long to show you the stars
我想給你看看星星
Caught in the dark of the sea
它們漸漸被黑暗的大海吞噬
I long to speak of my love
我想和你說說我對你的愛
But you don't come to me
但你卻並沒有來
So I go on asking
我不停地問自己
If maybe one day youll care
哪一天你才能注意到我呢
I tell my sad little dreams
對著輕柔的晚風
To the soft evening air
我講出自己悲哀而微小的夢想
I am quite hopeless it seems
可能真的沒什麼希望了吧
Two things I know how to do
我只能做兩件事
One is to dream
一件是做夢
Two is loving you
另一件是愛你
Você não vindo, não vindo
你沒有出現的人生
A vida tem fim
就像在一瞬終結
Gente que passa sorrindo
那些笑著經過我身邊的人們
Zombando de mim
在嘲笑我的幻想
E eu a falar em estrelas
但我繼續想著那些關於星星的談話
Mar, amor, luar
說到海,說到愛,說到月亮
Pobre de mim que só sei te amar
我真可憐,只知道愛你