scenario (album version)
當たり前の日々
理所當然的一天
重い影を背負って
背負著沉重的影子
世の中に縛られる
被世界所束縛的你
それってどうなの?
如今又怎麼樣了?
くだらないストーリー
如此無聊的故事
オリジナルならそれでいい
若是最初的篇章也無妨
アナタの中でアナタという人が生きるから
因為那裡有著像你一樣活著的你
誰しもこの世に生まれ生きる限り
如果無論誰出生和生活的這個世界能做到的極限
シナリオがあるから
都已經刻在了劇本里的話
書き換ええられるはず!?
一切都應改寫?
アナタだけの
儘管只有
アナタしか知らない
你自己不知道
それはアナタ次第で!
但世界的一切都由你決定!
今まで見たこともないような
直到如今我未曾看到任何事物
今まで知らなかった生き方
直到如今我未曾明白如何生活
物語は始まり出した
這故事已然開始
ゆっくりと... そしてダイタンに!!
坦然自若~ 而又放肆不羈!
尋求答案的旅途
答えようとするたび
將『我』自己囚禁
『私』を抑えてきたんだ
厭惡被叫做『今天』的惡魔
『今日』という魔物に追われ
毎日追逐的每日
くたびれる毎日
直到延伸到今日的故事
今までのストーリー
被我完全抹去
真っ白に消したその時
人們口中的『自我』才重獲新生
私の中で『私』という人が生まれたの
並不是為了那些
誰がのためじゃなく
踏步不前的人
この足で立ってること
我們要自信的邁步!
自信持って歩めばいい
一定就在這裡!
必ずそこにある
儘管只有
アナタだけの
你自己不知道未來
アナタしか知らない未來
就在你手中
アナタの手で!
直到如今我未曾看到任何事物
今まで見たこともないような
直到如今我未曾明白如何生活
今まで知らなかった生き方
這故事已經開始
物語は始まり出した
坦然自若~而又放肆不羈!
ゆっくりと... そしてダイタンに!!
從此以後若不追尋自己的故事
これからも続いていくレールは
自己將哪裡也抵達不了
自分で組み立てなくちゃ進まない
這故事不需要“最終
物語に'THE END'はいらない
一如既往~更加的放肆不羈!
いつまでも... もっとダイタンに!!
隨著一次次的相逢和道別
人生的劇本正在一點點的改變
出會い別れを繰り返しなが
由你決定!
人生のシナリオは少しずつ変わってく
直到如今那曾忘記的夢想
アナタ次第で!
直到如今那曾放棄尋求的答案
回想起這些從這里站起
今まで忘れけてた夢を
只要堅持不懈這樣就好
今まで諦めてた答えを
直到如今我未曾感覺到任何事物
思い出したここに立ってた
直到如今我未曾覺察到這些感情
ありのままにそのままでいればいい
這故事已經開始
今まで感じたこともないような
這故事不需要“最終”
今まで気づかなかった感情
這故事不會結束
物語は始まり出した
只要你繼續堅持自己的故事...
物語に'THE END'はいらない
物語は終わることはない
アナタがつくり続けていく限り...