編曲: Jordan “DJ Swivel” Young
你是重新照耀我人生的陽光
너는내삶에다시뜬햇빛
是我童年夢想的再臨
어린시절내꿈들의재림
不知道這感情是為何
모르겠어이감정이뭔지
或許此處亦在夢境中
혹시여기도꿈속인건지
夢想是沙漠中碧色的海市蜃樓
꿈은사막의푸른신기루
我心中的a priori
내안깊은곳의a prior
像要窒息一樣的幸福
숨이막힐듯이행복해져
周邊的一切逐漸透明
주변이점점더투명 해져
聽到遠處大海的聲音
저기멀리서바다가들려
穿越夢境到達森林的另一邊
꿈을건너서수풀너머로
朝著愈發清晰的邊緣前進
선명해지는그곳으로가
現在緊握我的手
Take my hands now
歡欣之意,皆由你
You are the cause of my euphoria
Euphoria
現在緊握我的手
Take my hands now
歡欣之意,皆由你
You are the cause of my euphoria
Euphoria
現在關上門
Close the door now
若與你在一起,我便是在烏托邦
When Im with you Im in utopia
還在徘徊尋找
너도나처럼
彩虹般縹緲的夢嗎
지워진꿈 을찾아헤맸을까
它與命運這種稀鬆平常之語不同
운명같은흔한말관달라
你傷痛的目光與我看向同樣的地方
아픈너의눈빛이나와같은곳 을보는걸
你能否與我守候在這夢中
Wont you please stay in dreams
聽到遠處大海的聲音
저기멀리서바다가들려
穿越夢想去往森林另一邊
꿈을건너서수풀너머로
向著越發鮮明的彼地邁進
선명해지는그곳으로가
現在緊握我的手
Take my hands now
歡欣之意,皆由你
You are the cause of my euphoria
Euphoria
現在緊握我的手
Take my hands now
歡欣之意,皆由你
You are the cause of my euphoria
即使沙漠大地崩裂
모래바닥이갈라진대도
即使有人動搖這個世界
그누가이세곌흔들어도
絕對不要鬆開緊握住的手
잡은손절대놓지말아줘
不要從這夢中醒來
제발꿈에서깨어나지마
聽到遠處大海的聲音
저기멀리서바다가들려
穿越夢想去往森林另一邊
꿈을건너서수풀너머로
(千萬不要從夢中醒來)
(제발꿈에서깨어나지마)
向著越發鮮明的彼地邁進
선명해지는그곳으로 가
現在緊握我的手
Take my hands now
歡欣之意,皆由你
You are the cause of my euphoria
Euphoria
現在緊握我的手
Take my hands now
歡欣之意,皆由你
You are the cause of my euphoria
Euphoria
現在關上門
Close the door now
若與你在一起,我便是在烏托邦世界
When I'm with you I'm in utopia