Fine Lines
Wait my train wont leave for a minute
再等一下我搭乘的火車才會開
No connection delays my departure from you
我的離去沒有橫生出任何意外
Hesitating come fall at the doors if you feel it
門外的你是否同樣在躊躇徘徊
Cause were running out of time theres fine lines to be drawn
時間無多你我該將界限劃明白
I see you smiling as youre talking on the phone
看到電話這頭的你嘴角揚起的微笑
Hiding your messages but I already know that
你的短信藏得很好可我已清楚知道
Im not a part of your game
我不是你游戲的主角
It aint right what youre doing to me
你的所作所為害我彌足深陷
It aint right youre confusing me
讓我糊里糊塗備受猜疑的苦
Which side of the fine lines do you want me
你我之間的界限你要我劃向哪一邊
It aint right what youre doing to me
你的所作所為害我彌足深陷
Cant you see youre confusing me
為何忍心讓我備受猜疑的苦
Which side of the fine lines for you and me
你我之間的界限究竟該劃向哪一邊
Calling coins will go but you are still on my mind
話有盡時對你的思念卻無休止
Validate your intentions you wont be fine
考驗真心恐怕你的情經不起試
On the other hand youre charging world
不得不說你給世界添了許多亂
Maybe youll move in single file
或許你該回到一個人形只影單
Cause Im losing my mind theres fine lines to be drawn
我已失控你我的情賬仍需清算
And I believed me when I said that I would row
我曾自信游刃有餘敢愛敢恨沒問題
Snakes on the ladders so I guess its down we go
未成想卻識人不清我決定退出放棄
Ive had enough of your games
不再參與你這場遊戲
It aint right what youre doing to me
你的所作所為害我彌足深陷
It aint right youre confusing me
讓我糊里糊塗備受猜疑的苦
Which side of the fine lines do you want me
你我之間的界限你要我劃向哪一邊
It aint right what youre doing to me
你的所作所為害我彌足深陷
Cant you see youre confusing me
為何忍心讓我備受猜疑的苦
Which side of the fine lines for you and me
你我之間的界限究竟該劃向哪一邊
The doors are closing so is this our last goodbye
門要關了最後的離別就在此時
Final curtain call before the whistle blows
哨響之前吐露心聲的機會一次
Tells us why Ive got to leave Ive got to go
請親口說為何我必須離你而去
I dont want to leave dont want to go
儘管不捨儘管分別我並不甘心
But its true cause we both know
別無他法因為你我皆心知肚明
It aint right what youre doing to me
你的所作所為害我彌足深陷
It aint right youre confusing me
讓我糊里糊塗備受猜疑的苦
Which side of the fine lines do you want me
你我之間的界限你要我劃向哪一邊
It aint right what youre doing to me
你的所作所為害我彌足深陷
Cant you see youre confusing me
為何忍心讓我備受猜疑的苦
Which side of the fine lines for you and me
你我之間的界限究竟該劃向哪一邊
It aint right what youre doing to me
你的所作所為害我彌足深陷
It aint right youre confusing me
讓我糊里糊塗備受猜疑的苦
Which side of the fine lines do you want me
你我之間的界限你要我劃向哪一邊
It aint right now you can see
如今是否明白猜疑之苦難耐
Which side of the fine lines for you and me
你我之間的界限究竟該劃向哪一邊