Lullaby
All the times I have laid in your light
一直以來我都活在你的光芒中
When your love kept me safe through the night
你的愛讓我安全度過漫長黑夜
All the time, I was sure you were mine
一直以來我那麼確定你屬於我
And before time demands our goodbye
直到時間讓你我告別
Can you sing me a last lullaby?
你能為我唱最後一次搖籃曲麼
Its been a while since I last dreamt
最後一次做夢已經很久了
Barely remember what its like to dream
模糊記得夢裡情景
Finding it hard to get to sleep, too stressed
發現入睡是如此困難壓力太多
And there aint anyone to sing a lullaby to me
再也沒有人給我唱搖籃曲
Pretend **** doesnt get to me
假裝悲傷從不會接近我
And I suffer in silence when Im hurting
當我受傷時只沉浸於沉默
A mans problems are his own
男人的問題在於他自己
And its my burden
這是我的負擔
Tossing and turning, trying to get to sleep
輾轉反側努力入睡
But I find it hard to switch off when my minds working
但我發現很難去停止我的大腦
I ponder on things I shouldnt bother with
一直在想事情我不應該被這些煩擾
Off the rails, my train of thoughts wandering
脫離軌道我的思想列車在游離
Sick of pretending to be so happy
厭倦了假裝快樂
All the while my anxiety eats away at me
從始至終我的焦慮吞噬著我
My skin crawls, I look up to the sky
在我皮膚上爬行抬頭看著天空
And it falls, the walls close in and its
轟然崩塌只能靠近牆壁
As if all the good in my life disappears
彷彿我一生的好時光都已消失
In an instant, happiness is so distant
在這瞬間幸福是如此遙遠
So seeing the ones who I love, the ones who love me
看著我愛的人們愛我的人們
But I dont wanna tell em how I feel in case they judge me
但是我不能告訴他們我的感受我害怕他們的評價
Its just me, wish I could let somebody in
這就是我希望可以有人進來
But I aint ever been too trusting
但是我一直缺乏信任
All the times I have laid in your light
一直以來我都活在你的光芒中
When your love kept me safe through the night
你的愛讓我安全度過漫長黑夜
All the time, I was sure you were mine
一直以來我那麼確定你屬於我
And before time demands our goodbye
直到時間讓你我告別
Can you sing me a last lullaby?
你能為我唱最後一次搖籃曲麼
Ive barely had any sleep when I get up
我已經很久沒有安睡當我起床
Sick of all these nightmares and these night terrors
疲憊於那些噩夢而這些噩夢
Like its only when Im leathered that I sleep better
只有在我和衣而睡是才能有所好轉
Might sleep better when I get up, Im weak
當沒有噩夢疲憊醒來我如此虛弱
It just makes my day harder, I wonder if
這讓我的生活更加艱難我懷疑
It wouldve been any different if I had a father that I knew
如果我有一個了解的父親是否會有什麼區別
Could it have helped shape the way that I grew?
這會對我成長道路有幫助麼
But the point of things I never have went from
但重點是這從來沒有成為
Being a reason for the things that I do
我做的一切的原因
To just being an excuse that Id use
只是我一直以來用的藉口
Ive gotta take responsibility for the things I do
我必須對我所做的一切負責
Find something other than negativity for my fuel
應該找到新的出口替代我的負面能量
But I feed off it, even when I dont seem bothered
但我以此為生儘管當我似乎為之困擾
I hide everything thats going on inside
我隱藏了內心的一切想法
Guess its been a while since Ive been honest , I need help
好像已經太久不再誠實對人我需要幫助
But I deny it and even lie to myself like Im fine
但我又否認這些因為欺騙自己告訴自己我很好
All the times I have laid in your light
一直以來我都活在你的光芒中
When your love kept me safe through the night
你的愛讓我安全度過漫長黑夜
All the time, I was sure you were mine
一直以來我那麼確定你屬於我
And before time demands our goodbye
直到時間讓你我告別
Can you sing me a last lullaby?
你能為我唱最後一次搖籃曲麼
I just wish someone would tell me it would be OK
我只希望有人能告訴我我會好的
But pessimism leads me to believe that it wont
但是悲觀情緒讓我相信這不可能
To see even a glimmer of hope in the darkness
哪怕在黑暗中看到一絲希望的光
Is hard and depression is a slippery slope
也是如此艱難悲傷是個滑坡
I dont wanna do what my dad did with a rope, though
儘管如此我也不想重蹈覆轍步我父親後塵
So I carry on even though its hard to
所以即使很艱難我也要繼續努力
The only thing thats definite is death and things always change
唯一可以確定的事情是死亡和萬事都在改變
As long as you give em a chance to
只要你給機會
All the times I have laid in your light
一直以來我都活在你的光芒中
When your love kept me safe through the night
你的愛讓我安全度過漫長黑夜
All the time, I was sure you were mine
一直以來我那麼確定你屬於我
And before time demands our goodbye
直到時間讓你我告別
Can you sing me a last lullaby?
你能為我唱最後一次搖籃曲麼
(Can you sing me a last lullaby?)
你能為我唱最後一次搖籃曲麼
All the times I have laid in your light
一直以來我都活在你的光芒中
When your love kept me safe through the night
你的愛讓我安全度過漫長黑夜
All the time, I was sure you were mine
一直以來我那麼確定你屬於我
And before time demands our goodbye
直到時間讓你我告別
Can you sing me a last lullaby?
你能為我唱最後一次搖籃曲麼