Like a Fading Rainbow
No, no more sugar left
哦不,沒有糖了
No more soap to clean my hands with
沒有肥皂洗手了
No songs left for the choir
合唱團沒歌唱了
裙子沒有針縫了
Oh, no more stitches for the dress
祝福也沒有麵包
No more bread here left to bless
我舉起雙手觸摸天空
I raise my hands they reach the sky
哦哦
哦哦
Oh-ooh
哦哦
Ooooh-oh
哦哦
Oh-ooh
所以我褪去我蒼白的生命
Ooooh-oh
我將手從打開的門拿開
離開它就像一個瘡口
So I left my fading life
我不能讓風不再吹拂
I left my hands with an open door
所以我褪去我蒼白的生命
Left it like an open sore
我將手從打開的門拿開
I couldn't stop the wind from flow-oh-oh-oh-owin'
離開它就像一個瘡口
So I left my fading life
我不能讓風不再吹拂
I left my hands with an open door
所以我褪去我蒼白的生命
Left it like an open sore
我將手從打開的門拿開
I couldn't stop the blood from flow-oh-oh-oh-owin'
離開它就像一個瘡口
So I left my fading life
我不能讓風不再吹拂
I left my hands with an open door
沒有炭火了
Left it like an open sore
沒有掃帚將它們掃除
I couldn't stop the wind from flow
它們弄髒了我的鞋子
沒有鳥兒聚在我腳邊
No, no more fire wood
沒有裝滿糧食和麵包的口袋
No sweep to brush away them all
沒有維也納蛋糕,沒有冰激凌
They're stuck upon my shoes
甜甜的
Oh, no birds that flockin' round my feet
沒有閃爍的星星
No pockets full of grain, of crumbs
新吉他沒有弦了
The wiener cake, the soft ice
所以我褪去我蒼白的生命
我將手從打開的門拿開
Swee-eet
離開它就像一個瘡口
No, no more shimmering stars
我不能讓風不再吹拂
No more strings to new guitar
所以我褪去我蒼白的生命
我將手從打開的門拿開
So I left my fading life
離開它就像一個瘡口
I left my hands with an open door
我不能讓風不再吹拂
Left it like an open sore
所以我褪去我蒼白的生命
I couldn't stop the wind from bloo-oh-oh-oh-owin'
我將手從打開的門拿開
So I left my fading life
離開它就像一個瘡口
I left my hands with an open door
我不能讓風不再吹拂
Left it like an open sore
來吧!
I couldn't stop the blood from flow-oow-oh-oh
沒有鳥兒聚在我腳邊
So I left my fading life
沒有裝滿糧食和麵包的口袋
I left my hands with an open door
沒有維也納蛋糕,沒有冰激凌
Left it like an open sore
甜甜的
I couldn't stop the wind from blow-oh-oh -oh-oh...
甜甜的
Come on!
沒有鳥兒聚在我腳邊
Oh, no birds that flockin' round my feet
沒有裝滿糧食和麵包的口袋
No pockets full of grain, of crumbs
沒有維也納蛋糕,沒有冰激凌
The wiener cake, the soft ice
甜甜的
Sweet
甜甜的
Sweet
甜甜的
Oh, no birds that flockin' round my feet
所以我褪去我蒼白的生命
No pockets full of grain, of crumbs
我將手從打開的門拿開
The wiener cake, the soft ice
離開它就像一個瘡口
Sweet
我不能讓風不再吹拂
Sweet
所以我褪去我蒼白的生命
Sweet
我將手從打開的門拿開
So I left my fading life
離開它就像一個瘡口
I left my hands with an open door
我不能讓風不再吹拂
Left it like an open sore
所以我褪去我蒼白的生命
I couldn't stop the wind from flowin'
我將手從打開的門拿開
So I left my fading life
我就像褪色的彩虹那樣離開
I left my hands with an open door
所以我褪去我蒼白的生命
Left it like an open sore
我將手從打開的門拿開
I couldn't stop the blood from flowin'
我就像褪色的彩虹那樣離開
So I left my fading life
哦!我褪去我蒼白的生命
I left my hands with an open door
我將手從打開的門拿開
I left like a fading rainbow
我就像褪色的彩虹那樣離開
So I left my fading life
彩虹~~
I left my hands with an open door
I left like a fading rainbow
Oh, I left my fading life
I left my hands with an open door
I left like a fading rainbow
Rain博文<比如>