きっと大丈夫
ありがとうありがとう君の笑顔が
謝謝你謝謝你的笑容
僕を支えてくれていたんだ
一直支持我給我力量
どうか涙は隠さないでいて
別將淚水隱藏
その雫が明日を照らしている
那淚滴會將明天照亮
夢みてたこの世界は
在夢中所見到的這個世界
なにかが欠けている気がして
感覺缺少了什麼
空を見上げて思い出すよ
仰望天空時就會想起
隣にあった橫顔を
曾在我身邊的你的側臉
「またね」と別れた改札の
你說了句“再見了”
向こうで手を振っていた
在檢票的對面揮著手
君がにじんで見えなくなる
然後進入人群再看不見
それでも僕は歩いていくよ
而我依然會向前走
ありがとうありがとう君の笑顔が
謝謝你謝謝你的笑容
僕を支えてくれていたんだ
一直支持我給我力量
どうか涙は隠さないでいて
別將淚水隱藏
その雫が明日を照らしている
那淚滴會將明天照亮
悔しさを握りしめて
在滿心不甘
道に迷ったそんなときは
迷失方向的時候
遠回りしてもいいんだと
繞些遠路也沒關係的
君が教えてくれたんだ
這些都是曾經你教給我的
たとえば悲しみが僕らの
即使有悲傷
“いま”を染めてしまっても
染上我們的“現在”
やがてどこかへ消えてくから
也終有一日會消去無踪
手の先にある道を歩こう
沿著眼下的路向前走吧
いつかいつか君に話した
還記得曾告訴過你的那個夢想
夢の続きを探してるんだ
我正在尋找著它的後續
ずっとずっと変わらないでいて
請就這樣永遠不要改變
その笑顔が明日を照らしている
這笑容會將明天照亮
見上げた空をたどった先に
仰望天空在回憶的盡頭
君が住む街を思い浮かべよう
想起了你生活的街道
ふたりがえらんだ道の先には
我們二人選擇的道路的前方
きっとヒカリが待っている
一定會有光明在等待
どうかどうか僕の笑顔が
請讓我的笑容
君をずっと支えられますように
一直支持著你給你力量
いつかいつか君に話した
還記得曾經告訴過你的那個夢想
夢をかなえに行くよ
我會去實現它
ありがとうありがとう君の笑顔が
謝謝你謝謝你的笑容
僕を支えてくれていたんだ
一直支持我給我力量
どうか涙は隠さないでいて
別將淚水隱藏
その雫が明日を照らしている
那淚滴會將明天照亮