歌手 Creepy Nuts よふかしのうた

よふかしのうた
只是夜貓子們的歌
照らしてってmoonlight
照耀夜空的moonlight
目を奪ってブル一ライト
被蒼藍的月光奪去視線
ネオンサインが呼ぶ表裏
霓虹燈喚醒心的表裏內側
よふかしのうた
只是夜貓子們的歌
連れ去ってmidnight
將你一起帶往midnight
血走ったred eyes
血液彷彿在奔騰red eyes
大人達の子守唄
大人們的搖籃曲
なんせ俺達の夜は忙しい
為何我們的夜晚如此忙碌
keep on dancing
keep on dancing
さぁ鬼の居ぬ間に
快趁鬼不在時
俺達の夜は忙しいoh yeah
我們的夜晚如此忙碌  oh yeah
なんせ俺達の夜は忙しい
為何我們的夜晚如此忙碌
keep on dancing
keep on dancing
さあ鬼の居ぬ間に
快趁鬼不在時
俺達の夜は忙しいoh yeah
我們的夜晚如此忙碌oh yeah
ガキの頃から夜が好きだった
在孩童時就喜歡上了夜晚
9時に寢るのは何か嫌だった
不知為何總是討厭9點就就寢
なんと無くただ勿體無かった
該怎麼說好總之就是太浪費了
お前の事がもっと知りたかった
曾經關於你的事也想更多的知道
いわゆる三文の得
這就是所謂的三分之利
投げ売ってでも見たいのさもっと奧の奧の奧
雖然是虧本拋售但真的很想見到那最深最深處
色濃く紐解く12オクロックから醜の刻まで
因為才12oclock所以深烈綻放吧直到醜時
初めてお前を跨いだのは、
這就是將你騎下的初體驗啦
いや初めて跨ったのは確か14
不對第一次騎上去時的確才14
俺は何も知らねワナビ一
我什麼都不知道啦wanna be
手取り足取り全てが新しい
連手帶腳全部都是嶄新的
姿形にその香り
容貌體態散發著莫名香味
靜けさが似合うその黒い肌に
和安靜的性格相襯的黑色肌膚
吸い込まれてた手招きされるままに
沉醉其中像在招手催促一般
それからお前は音楽をくれた
在這之後你就將音樂給予了我
女の裸も見せてくれた
女性的赤裸也讓我見到了
飲んだ事ねぇ酒に口つけて
一飲而盡的事情啦縱情飲醉吧
オトンのタバコくすね火を付けた
把牛頓的香菸偷走然後燃起大火吧
やっちゃいけないが湓れて
做了去了不行的念頭滿溢
知っちゃいけないに塗れてる
被明知去了不行的念頭覆蓋
迎えに來る闇に紛れて
混雜在了為了迎接你的黑暗中
お前はいつも気まぐれで...
你還真是一直都反複無常…
よふかしのうた
只是夜貓子們的歌
照らしてってmoonlight
照耀夜空的moonlight
目を奪ってブル一ライト
被蒼藍的月光奪去視線
ネオンサインが呼ぶ表裏
霓虹燈喚醒心的表裏內側
よふかしのうた
只是夜貓子們的歌
連れ去ってmidnight
將你一起帶往midnight
血走ったred eyes
血液彷彿在奔騰red eyes
大人達の子守唄
大人們的搖籃曲
なんせ俺達の夜は忙しい
為何我們的夜晚如此忙碌
keep on dancing
keep on dancing
さぁ鬼の居ぬ間に
快趁鬼不在時
俺達の夜は忙しいoh yeah
我們的夜晚如此忙碌  oh yeah
なんせ俺達の夜は忙しい
為何我們的夜晚如此忙碌
keep on dancing
keep on dancing
さぁ鬼の居ぬ間に
快趁鬼不在時
俺達の夜は忙しいoh yeah
我們的夜晚如此忙碌  oh yeah
晴れて大人の仲間入り
正式成為大人們的同伴
我が物顔で朝帰り
若無其事的清晨才歸家
腫れ物觸るよな週りの目に中指立てども空回り
像是碰到腫脹的東西一般朝著周圍的視線豎起中指也是無用
暗い部屋照らしてよブル一ライト
快點吧這個灰暗的房間照亮吧blue light
視力低下に體力低下
視力低下接著體力也不行
認めたかないがお前のせいさ
無法認同啊全部都是你的錯啊
起こさないでティ一チャ一
請不要叫醒我啊老師
Im a day dream believer
Im a day dream believer
俺の若さを日々吸い上げる
把我年少的日常吸乾
まるでサキュバスまたはインキュバス
簡直就像Succubus(魅魔)亦或是Incubus(淫魔)
近いうちに朽ち果てる
靠近的那方難逃腐朽的結局
お前に手を引かれて出向いた土曜日の溜まり場
曾經牽著你的手奔赴星期六的休息處
同じ週波數のムジナもれなく社會不適合者
周圍是一樣頻率的沒得到杜鵑花的無法融入社會者
だけどお前は決して誰も責めないお前は決して何も聞かない
但是你絕不會責備任何人但也不會無視掉任何話語
禦節介な陽の光と違い
與那多管閒事的陽光大不相同
俺も正さない
但我也並非正確
未だお前を乗りこなせない
還沒能夠將你駕馭
未だお前を使い果たせない
還沒將你榨乾
ずっと今日が終わらない
今日就這樣一直無法終結
明日を始められない
明天也無法開始
よふかしのうた
只是夜貓子們的歌
照らしてってmoonlight
照耀夜空的moonlight
目を奪ってブル一ライト
被蒼藍的月光奪去視線
ネオンサインが呼ぶ表裏
霓虹燈喚醒心的表裏內側
よふかしのうた
只是夜貓子們的歌
連れ去ってmidnight
將你一起帶往midnight
血走ったred eyes
血液彷彿在奔騰red eyes
大人達の子守唄
大人們的搖籃曲
なんせ俺達の夜は忙しい
為何我們的夜晚如此忙碌
keep on dancing
keep on dancing
さぁ鬼の居ぬ間に
快趁鬼不在時
俺達の夜は忙しいoh yeah
我們的夜晚如此忙碌  oh yeah
なんせ俺達の夜は忙しい
為何我們的夜晚如此忙碌
keep on dancing
keep on dancing
さぁ鬼の居ぬ間に
快趁鬼不在時
俺達の夜は忙しいoh yeah
我們的夜晚如此忙碌  oh yeah

よふかしのうた 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
生業 Creepy Nuts  よふかしのうた
犬も食わない Creepy Nuts  よふかしのうた
板の上の魔物 Creepy Nuts  よふかしのうた
よふかしのうた Creepy Nuts  よふかしのうた

Creepy Nuts 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
中學12年生 Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
未來予想図 Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
助演男優賞 Creepy Nuts  クリープ・ショー
のびしろ - From THE FIRST TAKE Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
オトナ Creepy Nuts  オトナ
友人A Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
かいこ Creepy Nuts  クリープ・ショー
だがそれでいい Creepy Nuts  クリープ・ショー
サントラ Creepy Nuts  かつて天才だった俺たちへ
ロスタイム Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
助演男優賞 Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
2way nice guy Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
どっち Creepy Nuts  助演男優賞
生業 - From THE FIRST TAKE Creepy Nuts  生業 - From THE FIRST TAKE
どっち Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
のびしろ Creepy Nuts  Case
教祖誕生 Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
サントラ Creepy Nuts  サントラ
Bling-Bang-Bang-Born Creepy Nuts  二度寢Bling-Bang-Bang-Born
Intro Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
朝焼け Creepy Nuts  助演男優賞
風來 Creepy Nuts  Case
犬も食わない Creepy Nuts  よふかしのうた
新・合法的トビ方ノススメ Creepy Nuts  クリープ・ショー
かつて天才だった俺たちへ - From THE FIRST TAKE Creepy Nuts  かつて天才だった俺たちへ - From THE FIRST TAKE
SOS! Creepy Nuts  SOS!
Dr.フランケンシュタイン Creepy Nuts  かつて天才だった俺たちへ
朝焼け Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
ばかまじめ Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
生業 Creepy Nuts  よふかしのうた
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )