Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
嘿!手鼓先生,請為我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我毫無睡意也無處要去
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
嘿!手鼓先生,請為我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在嘰嘰喳喳的可愛清晨我將跟隨您
Though I know that evenin's empire has returned into sand
儘管我知道那無所不能的夜之帝國已坍塌成散沙
Vanished from my hand
從我手中的縫隙流走消失
Left me blindly here to stand but still not sleeping
留下我茫然無措站在這而但我仍未入睡
My weariness amazes me, I'm branded on my feet
極度的疲憊真令我驚訝雙腳簡直像是被釘在了地上動彈不得
I have no one to meet
而我並無可相聚之人
And the ancient empty street's too dead for dreaming.
街道古舊空曠死寂沉重不適合美夢行走其中
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
嘿!手鼓先生,請為我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我毫無睡意也無處要去
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
嘿!手鼓先生,請為我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在嘰嘰喳喳的可愛清晨我將跟隨您
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship
讓我坐上您那充滿魔法的小船去旅行吧
My senses have been stripped, my hands can't feel to grip
我意識微弱雙手耷拉
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
雙腳麻木靴子倒成了我的主人
To be wanderin'哦流浪游盪
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
我不在乎目的隨時可以消逝
Into my own parade, cast your dancing spell my way
於獨自的遊行中衰老消褪用您的舞蹈點亮我漆黑的路吧
I promise to go under it.
我會堅持到底的
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
嘿!手鼓先生,請為我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我毫無睡意也無處要去
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
嘿!手鼓先生,請為我奏一曲
In thejingle jangle morning I'll come followin' you.
在嘰嘰喳喳的忙碌清晨我將跟隨您
Though you might hear laughin', spinnin' swingin' madly across the sun
是的你可能會聽到笑聲瘋狂地穿過陽光盤旋在上空
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
但它並不針對任何人它只是在奔逃
And but for the sky there are no fences facin
'然而我們不能阻止它
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
如果您隱聽到有人蹦蹦跳跳的哼著旋律而來
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind
應和著你的節拍那隻是一個衣衫襤褸的小丑
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
我絲毫不感興趣他只是
Seein' that he's chasing.
在追趕著一個幻影而已
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
嘿!手鼓先生,請為我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我毫無睡意也無處要去
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
嘿!手鼓先生,請為我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在叮叮鐺鐺的清晨我將跟隨您
Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind
帶我消失在我腦海思緒縹緲的縷縷煙圈
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves
沿著霧氣瀰漫的時間廢墟穿過並遠離冰凍的樹葉
The haunted, frightened trees, out to the windy beach
還有陰魂不散驚恐萬分的枝幹到達一個微風吹拂的溫柔海灘
Far from the twisted reach of crazy sorrow
遠在噬人的悲傷難以抵達的地方
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free
是的我將在鑽石般閃爍的星空下獨自自由舞蹈
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands
整個沙灘都是我的舞台大海映照我恣肆的舞姿
With all memory and fate driven deep beneath the waves
記憶與命運都被波濤捲走深埋海底
Let me forget about today until tomorrow.
讓我忘記今天吧直到明日再次來臨
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
嘿!手鼓先生,請為我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我毫無睡意 也無處要去
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
嘿!手鼓先生,請為我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在叮叮鐺鐺的可愛清晨 我將跟隨您