그날도바람이불었던것같아
那天似乎也刮著風
우린현관앞을서성이다가
我們站在玄關的地方
다시작은집방안으로들어가
再次進入了小小的房間
난로앞에마주앉았지
坐在了暖爐旁邊
그날이내가기억하고있는
那天我記得的是
그날인지는나도모르겠어
我都不知道是不是那一天
시간이흐르면그어떤기억도
時間流逝那種記憶
모두다엉키고마니까
也都纏繞在了一起
널위해밤새워노래를 불렀지
為了你熬夜唱了歌
지금넌떠나고곁에없지만
雖然現在你已經離去不在我身邊
우린그순간이마지막인걸알았어
已經知道了那一瞬間是我們的最後
서로를정말좋아했었지만
雖然彼此深深的喜歡過
그것하나로모두충분하단건
只要那一點就已經滿足了
너무철이없는생각이었지
曾經不成熟的想法
항상나보다훨씬나았던
一直都比我好很多的
네가결정을내린듯나를떠났고
你的決定就是離開我
나는또한번바람 이부는
我再一次來感受風吹過
텅빈집에홀로앉아기타를치게됐지
在空空的家裡獨自一人坐在那彈吉他
지난일은다덮을때도됐는데
過去的事情已經被逐漸遺忘
되새기며슬퍼할필요는없는데
也沒必要回憶起難過的事情
너의하루를굳이그리지않아도
就算你不那樣堅決
나는 충분히불행한데
我也已經很不幸福了
널위해밤새워노래를불렀지
為了你熬夜唱了歌
지금넌떠나고곁에없지만
雖然現在你已經離去不在我身邊
그날도눈이내렸던것같아
那一天好像下了雪
우린동네를몇바퀴돌면서
我們就在街上閒逛
함께할미래가행복할거라고
說在一起的未來會幸福的
생각없이웃으며얘길했어
沒什麼理由的談笑
몇해가지나겨울이다시온건
幾年過去冬天來了
내가손쓸수없는 일이지만
有點讓我不太習慣
언제나그렇듯봄을기다리는
總是那樣等著春天來臨
내마음은그저쓸쓸할뿐야
但我的心還是一直那樣孤單