This Life
And when it's cold out
外面的世界冰冷刺骨
I will wait for her
我在無盡地等待
And now you roam out
此時你卻在漫無目地
To the edges of the earth
彷彿要閒逛到地球的盡頭
And when it feels just like the rain
當它如雨
through to my bone
冰冷地沁入我的骨骼
Oh~ None of this matter
一切都無關緊要了
None of this will save you from yourself
這一切都無法將你從自我的泥潭里拯救
This life
這該死的生活
It's brining on the death of me
如影隨形地死亡般盤踞在我頭頂
Swear that I can barely see
我發誓我不明白
That I 'm the one to blame
為什麼我才是那個該對一切負責任的人
This life
這生活
I swear to God it's killin' me
主啊我發誓這生活幾乎要擊垮了我
Seems some times I can't believe
發生的所有事都是那麼難以置信
That I'm the one to blame
而我是唯一的罪魁禍首
And when it's cold out
世界依舊冰冷刺骨
In the yellow sleet and snow
在這昏黃的雨雪下
I will hold out
我還在堅持
Till the answers all unfold
直到所有的答案都被肯定
And when it feels just like the rain
當這冰冷的雨再次降下
You will see through it all
你將看清這些
None of this will matter
不過這一切都不重要了
None of this will save you from yourself
沒有任何東西能把你從自我的泥潭救出來了
This life
這生活
It's brining on the death of me
像死亡一樣纏繞著我
Swear that I can barely see
我發誓我幾乎不明白
That I'm the one to blame
為什麼我是那個該對一切負責任的人
This life
這樣的生活
I swear to God it's killin' me
我可以對天發誓這一切幾乎要壓碎了我
Seems some times I can't believe
發生的所有事都曾是那麼難以置信
That I'm the one to blame
而我正是唯一一個被指責的人
And none of this will matter
一切都無關緊要了
Oh~ None of this will save you from yourself
不再會有任何事物拯救你了
This life
這樣的生活
It's brining on the death of me
如死亡般盤踞在我身上
Swear that I can barely see
我發誓我很難明白
That I'm the one to blame
我為什麼是那個錯的最深的人
This life
這樣的生活
I swear to God it's killin' me
我發誓它們已經要摧垮了我
Seems some times I can't believe
發生的所有事都曾是那麼難以置信
That I'm the one to blame
而我卻是那個錯的最深的人
To blame
被追究
I'm the one to blame
我才是那個錯的最深的人
To blame
被歸咎
To blame
背上罪責
For we
為了你我