Oh please don't let me die
請不要讓我就此死亡
Waiting for your touch
靜候與你的再度相遇
不要就此向命運屈服
No, don't give up on life
屈服於這永無止境的死局
This endless dead end
鐫刻生命的時針瘋狂旋轉
狂った時計刻む命
零落的記憶之砂漸漸飄散
こぼれてく記憶の砂
哪怕是萌生出的小小思念
芽生えた思いまで
你看卻又這麼如此輕易地
ねえこんなに呆気なく
隨風而散而又徹底湮滅了
消えてしまうの
我如此希望我曾伴你左右
I wish I was there...
請不要讓我就此死亡
靜候與你的再度相遇
Oh, please don't let me die
為了不會再度失去珍視之物
Waiting for your touch
請忘卻我的存在... 'Re: Start!'
二度となにも失くさぬように
不要就此向命運屈服
私を忘れて始めて'Restart!'
屈服於這永無止境的死局
No, don't give up on life
願那些使你痛苦的悲傷
This endless dead end
終將迎接它們的終結
君を砕くこの悲しみが
為此我將會目送你的離去
いつか終わりますように
圍繞著我的時間線交紡錯亂
For now I'll see you off
彷彿能被你的深邃黑眸盡數洞悉
我早已忘卻時間存在的意義
My time is spinning around
無數回憶也已然化為了虛無
Your deep black eyes
散發出香甜氣息的
I forgot what time it is
名為追憶的圈套
And our memories are gone...?
引誘我步入其中又被其囚禁
為何連反抗之意未曾萌生之時
甘い香り放つ
就這麼沉溺於其中了呢...
追憶という名の罠
我如此希望你曾於我身旁
誘われ囚われ
請不要就此閉上雙眸
なぜ抗えもせずまた
還要去探尋那真正的宿命
溺れてしまうの
些許的溫暖究竟消失在了何方
I wish you were here
我不停追尋著卻再度遺失...'Re: Start!'
就此踏上時間的回溯
Oh, never close your eyes
再次點亮那遙遠的生命之花
Searching for a true fate
此刻與你所描繪出的
どこか消えたあのぬくもりを
定然是一道虛幻的輪迴
追いかけ続けて見失う'Restart!'
只為能與你於此處再度相見
So, let us try again
漸入眼簾卻又逐漸消失
From the very first time
近在咫尺卻又遙不可及
'きっときっと' そうやって今も
我如此希望我們能共同前行...
虛しい輪を描いてる
已然無法挽留住曾經的美好
For now, see you again
時間難以逆轉讓人瀕臨崩潰
只能繼續去面對這死循環般的死局...'Re: Start!'
Fading in Fading out
請不要就此向命運屈服
Fading in Fading out
屈服於這永無止境的死局
放下一切羈絆而裝作漠然
I wish we were there
想必僅僅只是在故作堅強
此刻我會靜靜地目視你的離去
あの日々には戻れない
以生命的枯萎
時は強く哀しく強く
觸及嶄新的從前
ただただ進んでゆくだけ'Restart'
為了我們能夠再一次...
No don't give up on life
我們將從零開始
This endless dead end
迎接嶄新的一天
振り返らないそんな強さを
並再一次與你邂逅...
誰も皆演じてる
所以我不想就此死去
For now I'll see you off
亦請不要...離我而去
And we'll die
Waiting for a new day
二度と...
And we'll start
Waiting for a new day
君と...
Oh please don't let me die
消えないでah...