歌手 WILLA玫月 高傲的繭【致哈爾濱】Гордый кокон【к харбину】

高傲的繭【致哈爾濱】
高傲的繭【致哈爾濱】
策劃:Willa
策劃:Willa
曲:摘抄自你的春色—折光組(原staff表另附)
曲:摘抄自你的春色—折光組(原staff表另附)
詞:Willa
詞:Willa
文案:Willa
文案:Willa
歌手:玫月
歌手:玫月
後期:Adán
後期:Adán
海報:不繫舟
海報:不繫舟
文案:
Копирайтинг:
我不止一次望向你,在灰白聲勢中結冰。
Я смотрел на тебя не раз, глазурь в сером.
你替我落入一場雪,蓋住蓬鬆、被抑制轄域
Ты упал в снег для меня, покрыл пушистую, подавленную территорию.
穹頂是漸暗的曲折,如同遲鈍細頸
Купол - затемняющий поворот, похожий на тусклую тонкую шею.
於擱淺處,等待教堂拉長沉默
На мель,Подождите, пока церковь замолкнет.
在凋謝的陰影中,原諒我
Прости меня в тени увядания.
我甚至不肯承認你的褪色
Я даже не признаю твоё угасание.
你總有著,令我一生虛弱的細褶
У тебя всегда есть тонкие складки, которые ослабляют мою жизнь.
詞:
текст песни:
沉默,闊葉般明亮,壓低江邊,泥濘中遞來人間
Тихие, яркие, как широкие листья, прижатые к реке, сданные на землю в грязи
且用霧承認破碎。鋸齒般窄小,撥至一片雪
И использовать туман, чтобы допустить нарушение. Пилообразный, узкий на кусочек снега
雪接過屋頂,練習排列
Снег взял крышу и отработал выравнивание
街,由奏鳴熬成,濕潤於酒中,互為異鄉
Улица, сваренная сонатой, смоченная вином, друг друга
此刻複製冰冷,掬起蠟白歌頌,多低咽
В этот момент скопируйте холод, возьмите воск и белые песнопения и проглотите
你從冬季,談論起平原
Вы говорите о равнине с зимы
辨認黃昏,繼而失血
Определить сумерки, а затем потерять кровь
有房屋,走向晦暗處熱烈
Есть дом, тепло в темное место
是病中光陰,淹沒筆尖
В то время как больной, наводнение перо
夜在燈中茂密,蓬鬆著織繭
Ночь пышная в огнях, пушистая с коконами
穹頂過於抒情,溫厚地迸濺
Купол слишком лирический и брызгает нежно


是你嗎?借助庭院沙啞水色
это ты? С хриплым цветом двора
捋順圓月倒懸的單薄
Тонкость свисания
卻將高傲與蒼白,收緊雀躍,虛弱平和
Но он будет горд и бледен, затянут каперсом, слаб и миролюбив
破敗了危險,脫下詩頁
Беги от опасности, сними стихотворение
街,由奏鳴熬成,
Улица, сваренная сонатой,
濕潤於酒中,互為異鄉
Влажные в вине, они отличаются друг от друга
此刻複製冰冷,掬起蠟白歌頌,多低咽
В этот момент скопируйте холод, возьмите воск и белые песнопения и проглотите
你從冬季,談論起平原
Вы говорите о равнине с зимы
辨認黃昏,繼而失血
Определить сумерки, а затем потерять кровь
有房屋,走向晦暗處熱烈
Есть дом, тепло в темное место
而病中光陰,淹沒筆尖
В то время как больной, наводнение перо
夜在燈中茂密,蓬鬆著織繭
Ночь пышная в огнях, пушистая с коконами
穹頂過於抒情,溫厚地迸濺
Купол слишком лирический и брызгает нежно
你從冬季,談論起平原
Вы говорите о равнине с зимы
辨認黃昏,繼而失血
Определить сумерки, а затем потерять кровь
有房屋,走向晦暗處熱烈
Есть дом, тепло в темное место
而病中光陰,淹沒筆尖
В то время как больной, наводнение перо
夜在燈中茂密,蓬鬆著織繭
Ночь пышная в огнях, пушистая с коконами
穹頂過於抒情,溫厚地迸濺
Купол слишком лирический и брызгает нежно
而我將,柔軟歷史,相背裁剪
И я буду, мягкая история, резать напротив
附:原staff表
附:原staff表
折光組出品
折光組出品
摘抄自你的春色
摘抄自你的春色
策劃:馭宴
策劃:馭宴
監製:南岐
監製:南岐
作詞:衛蘭亭
作詞:衛蘭亭
作曲:CC
作曲:CC
編曲:一城
編曲:一城
演唱:佑可貓
演唱:佑可貓
後期:綠梔Green
後期:綠梔Green
人設:二毛
人設:二毛
視頻:阿逗
視頻:阿逗
美工:言野
美工:言野

高傲的繭【致哈爾濱】Гордый кокон【к харбину】 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
高傲的繭【致哈爾濱】Гордый кокон【к харбину】 玫月  高傲的繭【致哈爾濱】Гордый кокон【к харбину】

WILLA玫月 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
俗世間 玫月  俗世間
四時景 WILLA  四時景
【填翻】雪中殺艷鬼(Cover 柴田走る) 玫月  萬像華聲||古風填翻
La Vie En Rose (English Version)(Cover Edith Piaf) 玫月  La Vie En Rose (English Version)
Black Out (Original Mix) WILLA  Black Out
醉於杏子雞尾酒的夜晚 玫月  “沒什麼不朽的真相,只有你我的‘當下’ ”
WILLA 
Hey WILLA  Criminals + Dreamers
綺夢 玫月  往來多少事,存入一歌中。
Dreamers WILLA  Dreamers
不倫之戀 玫月  中睡桃花心
Man Down WILLA  Bloed
你聽不聽也要聽混剪評論(串燒叨叨版) 玫月  你聽歌為什麼不評論
被才華出賣的人—記張愛玲作品 WILLA  惘然記—記張愛玲
紅與黑——風言風語·生死 WILLA  風言風語
不倫之戀(Cover Gasoline) 玫月  不倫之戀
終有一天,我會拋棄你們(Cover 兔裹煎蛋捲) 玫月  沃特·艾文爾
水袖芭蕾(Cover 《等你回來》) 玫月  水袖芭蕾——“勾一抹燙指銷灰,描畫眉尾”
Swan WILLA  Criminals + Dreamers
記得蘇堤春曉(Cover 安九) 玫月  未逢春
撒野 玫月  “我想,在你眼裡,撒野奔跑”
浪尖—記《秋蟬》葉沖 WILLA  浪尖—記《秋蟬》葉沖
更(Cover 石進) 玫月  未逢春
我曾經也想過離開這個世界 玫月  “欲窺得耀眼的光明,必先見深層的黑暗”
【無名氏系列】大勢所趨 玫月  大勢所趨
噓,正經大報 玫月  噓,正經大報
最水大俠和第一劍客的江湖事(Cover 二酒) 玫月  未逢春
一人行者(Cover ilem) 玫月  她仍舊少年
蟬證序 WILLA  蟬證序
【混音】登徒子醉酒賦(Cover 吉原哀歌) 玫月  暮天青の大大大口袋兒
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )