Someone
So this is my apology
這就是我的道歉
For saying all those shitty things
對於自己說過的那些惡劣言語的道歉
I wish I didnt really mean
我希望自己並不真的是那個意思
Im sorry Im not sorry
對不起我一點也不覺得抱歉
You had your red flags up and raised
你發出了危險的信號
More traffic than east L.A
這裡的交通比洛杉磯更加擁堵
But I drove in anyway
但是無論如何我都會開車前往
My common sense on holiday
這是我對假期的看法
People fall out of phase
人們都與生活有些脫節
We were a crashed cause
我們崩潰了
We were just, be a place
我們被困在了這裡
stuck on your passport
因為沒有拿到你的通行證
You travel to some time
你旅行了一段時間
But I hope youll find
但是我希望你會找到
Someone to cry for
那個你所迫切希望得到的人
Someone to try for
那個你願意為此努力的人
Someone to turn your crooked
那個會將你
roads into her streets
引上正途的人
Someone to fight for
那個值得你去奮鬥的人
Someone to die for
那個你渴望得到的人
Someone whose arms will
那個會將你
hold you tight enough to be
緊緊擁入懷中的人
The reason you breathe
那是你為之活下去的理由
Be the reason you breathe
是你為之活下去的理由
You stay in love like vacation homes
你停留在這份愛情中就好像待在度假屋一樣
You like summer on the sunny coast
你就像夏天那充滿陽光的沙灘
But when the cold need a winter coat
但是當天冷需要穿件棉衣的時候
You say you will until you dont
你說你會這麼做的直到你不願再這樣下去
You wore a comb fist around your neck
你將腦後的髮絲盤成髻
A different north in the ever end
如此與眾不同
What did you get where you going yet
你會從你去的地方得到什麼
Were sure the worst, were sure the best
我們肯定是最糟糕的我們肯定是最好的
I dont know how I fell into your rear view
我不知道自己出現在你的後視鏡裡是什麼樣的感覺
Paralyzed, alibi , I couldn't hear you
無力辯解我聽不到你在說些什麼
So I hope you were right
因此我希望你是正確的
And I see you tonight
我們今晚見
Someone to cry for
和那個你迫切希望得到的人
Someone to try for
那個你願意為此奮鬥的人
Someone to turn your crooked roads
那個會將你
into her streets
引上正途的人
Someone to fight for
那個值得你去奮鬥的人
Someone to die for
那個你渴望得到的人
Someone whose arms will hold
那個會將你
you tight enough to be
緊緊擁入懷中的人
The reason you breathe
那是你為之活下去的理由
Be the reason you breathe
是你為之活下去的理由
So this is my apology
這就是我的道歉
For saying all those shitty things
對於自己說過的那些惡劣言語的道歉
I wish I didnt really mean
我希望自己並不是真的那樣認為
sorry Im not sorry
對不起我並不感到抱歉