あの子はいつも 一人ぼっちで、
那孩子總是孤單一人,
橫切る電車をながめている。
眺望著橫穿而過的電車。
小さな身に似合いもしない
背負著與那小小的身體
影を背中にしょって。
毫不相稱的陰影。
七時半著の電車が通ると、
七點半到達的電車經過,
あの子はかけ足でふみきりまで。
孩子飛奔到鐵路的交叉口。
ふみきりの向こうではあの人が、
那個人站在交叉口的對面,
疲れた顔で笑っている。
用倦怠的面容微笑著。
あの子はその日の出來事を、
孩子漸漸開始可以,
笑顔でいくつも話し始める。
笑著說一些當天發生的事情。
「先生はとても優しいよ。」
「老師非常溫柔哦。」
「今日はあの子と遊んだよ。」
「今天和別的孩子一起玩了。」
あの人は「よかったね。」と、
那個人一邊說著「真好呢。」
頭をなでてくれた。
一邊摸著孩子的頭。
孩子孤單一人眺望著橫穿而過的電車
あの子は一人ぼっちで橫切る電車をながめてる
一心地等待著那個已經不會再歸來的人
もう帰ることの無いあの人をひたすら待ち続け
因為無法忘記斷路閘對面那個人的笑容
遮斷機の向こうのあの人の笑顔忘れられず
只能呆立在那裡無法移動腳步
そこから一歩も動きたくはなかった
再也笑不出來,
再也笑不出來。
もう笑えない、
什麼都聽不見,
もう笑えない。
什麼也不想要。
なにも聞こえない。
再也笑不出來,
なにも欲しくない。
那個人再也不會回來了。
もう笑えない、
再也笑不出來,
もうあの人は帰ってこない。
再也笑不出來。
什麼都聽不見,
もう笑えない、
什麼也不想要。
もう笑えない。
再也笑不出來,
なにも聞こえない。
那個人再也不會回來了。
なにも欲しくない。
大家都向那個孩子伸出雙手。
もう笑えない、
名為同情的冷酷的雙手。
もうあの人は帰ってこない。
不管被說了什麼,
不管被給予了什麼,
みんなあの子に手をさしのべる。
他的房間都是緊緊鎖上。
同情というとても冷たい手。
那孩子總是孤單一人,
なにを言われても、
眺望著橫穿而過的電車。
なにを與えられても、
背負著與那小小的身體
彼の部屋の鍵は閉じたまま。
毫不相稱的陰影。
あの子はいつも 一人ぼっちで、
橫切る電車をながめている。
小さな身に似合いもしない
影を背中にしょって。