What Ever Happened?
I want to be forgotten,
我甘願被人遺忘
and I don't want to be reminded.
我不願被人提起
You say 'please don't make this harder. '
你卻說“別讓我為難”
No, I won't yet.
好吧,我聽你的
I wanna be beside her.
我想留在她身邊
She wanna be admired.
可她想要被讚美
You say 'please don't make this harder.'
你卻說“別讓我為難”
No, I won't yet.
好吧,我聽你的
Oh dear, is it really all true?
喔老天,這一切都是真的嗎?
Did they offend us and they want it to sound new?
他們冒犯了我們還裝作若無其事?
Top ten ideas for countdown shows...
前十個想法倒計時顯示...
Whose culture is this and does anybody know?
有誰知道這是誰的理論?
I wait and tell myself 'life ain't chess,'
我一邊等著一邊告訴自己“生活不是下象棋”
But no one comes in and yes, you're alone...
可是沒有人來,沒錯我孤立無援
You don't miss me, I know.
你把我忘了,我知道
Oh Tennessee, what did you write?
哦,田納西,你都寫了什麼?
I come together in the middle of the night.
午夜我們會面
Oh that's an ending that I can't write, 'cause
喔這個結局我沒法寫,因為
I've got you to let me down.
你令我大失所望
I want to be forgotten,
我甘願被人遺忘
and I don't want to be reminded.
我不願被人提起
You say 'please don't make this harder.'
你卻說“別讓我為難”
No, I won't yet.
好吧,我聽你的
I want to be beside her.
我想留在她身邊
She wanna be admired.
可她想要被讚美
You say 'please don't make this harder.'
你卻說“別讓我為難”
No, I won't yet...
好吧,我聽你的