編曲: Đông Âu/Lyly/AREZ
看起來你喝醉了
Hình như anh đang say
看起來你不開心
Hình như anh không vui
告訴我怎麼回事
Kể cho em nghe đi
你為什麼這麼傷心
Vì sao anh buồn thế
如果你想哭就哭在我的肩膀上
Nếu muốn khóc hãy cứ khóc trên vai em này
不要繼續忍受那樣的痛苦
Đừng cứ mãi ôm lấy nỗi đau như vậy
外面的雨下的很大
Hình như mưa đang rơi
身體感到了寒冷
Hình như anh đang chơi vơi
親愛的
Này người em thương ơi
我想把你抱在懷裡
Lại em ôm vào lòng
讓這個世界感到溫暖
Cứ để cho thế giới kia quay cuồng
我會讓你感受到溫暖
Em sẽ giữ cho anh phút giây yên bình
我的世界很渺小
Thế giới của mình nhỏ thôi
我要你開開心心
Chỉ cần em thấy anh vui
不用怕我在這裡
Không sao mà em đây rồi
親愛的
Anh ơi
別傷心哭泣
Buồn cứ khóc
我很努力了
bao lâu nay anh đã cố mạnh mẽ rồi
就一次
Chỉ một lần thôi
就這一次
Chỉ một lần này thôi
讓我安慰你的悲傷
Hãy để em được vỗ về nỗi buồn của anh
就像我和你在一起一樣
Như bao lần anh đã từng bên em
當你哭泣的時候我就會和你在一起
Khi em khóc giờ là lúc em bên anh khi anh cần
看起來你很柔弱
Hãy cứ yếu đuối đi anh
如果你想哭就哭吧
nếu muốn cứ khóc đi anh
明天一切都會過去的
Rồi ngày mai tất cả mọi thứ sẽ qua
親愛的
Anh à
有時候你周圍的生活
Có lắm lúc quanh anh cuộc đời
對你不是很好
Chỉ toàn nặng nề chơi vơi
閉嘴不提就可以了
Cứ nói sẽ không sao im
但是如果實話實說
Ok nhưng thật lòng thì yếu đuối
試圖表現出樂趣的男人
Người đàn ông cố tỏ ra mình vui
他們的內心不會流淚
Là tim họ giữ nước mắt đừng rơi
沒有人會同情你
Đâu ai hay suy tư trong anh lại nhiều đến thế
喝醉了就會忘記
Một chút say rồi quên nên em chớ muộn phiền ohhh
不用怕我在這裡
Không sao mà em đây rồi
親愛的
Anh ơi
我很努力了
Buồn cứ khóc bao lâu nay anh đã cố mạnhmẽ rồi
就一次
Chỉ một lần thôi
就這一次
Chỉ một lần này thôi
讓我安慰你的悲傷
Hãy để em được vỗ về nỗi buồn của anh
就像我和你在一起一樣
Như bao lần anh đã từng bên em
當你哭泣的時候我就會和你在一起
Khi em khóc giờ là lúc em bên anh khi anh cần
看起來你很柔弱如果你想哭就哭吧
Hãy cứ yếu đuối đi anh nếu muốn cứ khóc đi anh
明天一切都會過去的
Rồi ngày mai tất cả mọi thứ sẽ qua
親愛的
Anh à