Sitting alone in my room
獨自坐在房間裡
Thinking about what Imma do
思考著接下來的生活
Music dont pay the bills
音樂不會替你付賬單
Music dont pay for food
音樂不會換來食物
Homies sell hella drugs
好兄弟都在賣
Only cause they have to
只是為了生存下去
And that sucks
這可真是差勁
They got the cars and I ride the bus
他們換來了豪車,而我只能擠公交
Unless Im on a board, wheels and trucks
除非我成為董事會成員,伴隨我的將一直是車輪和卡車的轟鳴
I got the West coast blues
我擁有西海岸的憂鬱
I got the West coast blues
我擁有西海岸的憂鬱
I got the West coast blues
我擁有西海岸的憂鬱
I got the West coast blues
我就是西海岸的憂鬱
Oh no, shes sniffing at coke
哦不,她在吸
Hit the dream, Id rather do Molly
在睡夢裡我更想要吸
Mushrooms are road trips snacks
是路上的小吃
Wont live life unless is fast
只願意過快節奏的生活
Pull up, now shes drinking my bottle
停下車,現在她從我的杯子裡喝水
My guess? Shes probably a model
我猜她是一個模特
I dont know how to act
我不知道該怎麼做
So I grabbed her by the ass
於是我把手伸向她的豐
I got the West coast blues
我擁有西海岸的憂鬱
I got the West coast blues
我擁有西海岸的憂鬱
I got the West coast blues
我擁有西海岸的憂鬱
I got the West coast blues
我擁有西海岸的憂鬱
I got the West coast blues
我擁有西海岸的憂鬱
I got the West coast blues
我擁有西海岸的憂鬱
I got the West coast blues
我擁有西海岸的憂鬱
I got the West coast blues
我就是西海岸的憂鬱