Just Dropped In (To See What Condition My Condition Was In)
Woke up this mornin ,the sundown shinin in
在早晨醒來夕陽照進
I found my broken mind in a brown paper bag within
在棕紙袋裡發現我破碎的思緒
Tripped on a cloud,i fell a eight miles high
我像在八英里的上空被雲彩絆倒
Tore my mind upon a jagged sky
鋸齒狀的天空撕開我的心智
Just dropped in to see what condition my condition was in
順勢進去看看我的處境怎樣
Ah~ ah
啊啊
Pushed my soul in a deep dark hole,followed it in
跟在靈魂身後進入縱深的黑洞
Met myself crawlin out as I was a crawlin in
進去時遇到向外爬出的另一個自己
I woke up so tight I said,'I never will unwind.'
緊張地醒來我說“我永遠不會解脫”
Saw too much I broke my mind.
目不暇接我失去理智
I just dropped in to see what condition,my condition was in.
我只是進去看了看我的處境
Oh, Lord, Lord,
哦主啊主啊
What condition my condition was in.
我究竟是什麼情況
[Whistling]
(口哨聲)
Ah, ah, ah-ha
啊啊啊
Somebody painted 'April Fool,'in big black letters on a Dead End sign
死路的標誌上被人塗鴉上“愚人”
I had my foot in the gas,as I left the road and blew out my mind
Eight miles outta Memphis,Lord, i got no spare
我踩在油門上離開那條路時大腦一片空白
Eight miles straight up,downtown somewhere
離孟菲斯八英里,主啊,我沒有空暇
I just dropped in to
直開八英里,在市中心某處
see what condition,my condition was in
我順勢進去看看
Oh, Lord, Lord, Lawd,
我究竟是什麼處境
What condition my condition was in
哦,主啊,主啊,主啊
Wooh~Ah
我究竟是什麼情況
Wooh
嗚啊