그놈의술이문제야
都怪那傢伙的酒啊
무심코나도몰래너의번호를누르다핸드폰을껐어이젠이럼안되는사이란걸느꼈어
我也無心在不知不覺中撥了你的號碼手機關機了現在才明白以這樣的關係我是不可以這樣做的啊
우습지내마음은너를밀어내는데내손이아직너를기억하나봐
可笑吧我的心雖然將你推開了可我的手似乎卻還記得你
지금나취한거아냐너도알자나단지궁금한거뿐야너의안부가
我現在還沒醉你不是知道嗎我只是好奇呀你的問候
그냥너는어떻게 사는지너도가끔씩은내생각을하는지
只是好奇你過得怎麼樣好奇你是否也會偶爾想起我
우리기념일을아직기억하는지우리커플링은아직간직하는지
是否記得我們的紀念日是否還珍藏著我們的情侶戒指
우리함께걷던그거리를걸으면너도나처럼멍하니생각에잠기는지
如果走在曾一起走過的街道你是否也會像我一樣深深沉浸在回憶之中
보고싶다너의웃는미소가듣고싶다너의그목소리가
好想你想听你笑想念你的聲音
무슨말이라도좋으니대답해줘어디라도좋으니잘있다내게말해줘
無論什麼話也好拜託回答我無論在哪裡也好拜託告訴我你過得很好
그놈의술이문제야널다잊은줄알았었는데
都怪那傢伙的酒啊還以為把你徹底忘掉了
자꾸널찾게하는지너의이름을부르는건지
卻總是找尋著你呼喊著你的名字
그놈의술이문제야갑자기눈물나게하는지
都怪那傢伙的酒啊突然就流淚了呢
이러는내가싫어우는지니가미워서우는지몰라난잘몰라
不知道是因為討厭這樣的自己而哭還是因為恨你而哭不知道我真的不知道
거울 은볼일이없어웃을일도없어니가준시계도이젠찰일이없어
沒什麼值得照鏡子的事也沒什麼高興的事就連你送我的手錶也沒必要戴了
그렇게듣기싫은잔소리도 들을일없으니바쁘다핑계댈일도없겠지
就那麼討厭聽到的嘮叨也沒理由聽了大概也不會有機會拿很忙當藉口了吧
홀가분한척하며내쉬는한숨마저애써외면한채신발끈 을꽉조여보지만
雖然一邊假裝輕鬆卻連喘口氣都很費力用力係緊鞋帶假裝迴避
너없이내가뭘해야되는건지너없이내가어딜또가야되는건지
沒有你我到底該做什麼呢沒有你我到底又該去哪裡呢
그렇게너를보낸후에시간이지난뒤한동안편했었던내마음이
就那樣送走你以後又過了很久曾改變心意的我
잃어버린너와의추억의제자릴아직기억하는지
丟失的屬於你我的回憶是否還會一直記得
사람들은바쁜데시간은멈춘듯해출구는너인데미로를애써걷는듯해
因為人們都很忙所以時間彷彿靜止般
혹시내번호가뜨거든받지말아줘오늘은옛생각이나서좀취할듯해
因為出口是你所以彷彿努力在迷宮中行走
그놈의술이문제 야널다잊은줄알았었는데
也許你會看到我的來電拜託不要接今天只是想起了往事似乎有點醉了
자꾸널찾게하는지너의이름을부르는건지
都怪那傢伙的酒啊還以為把你徹底忘掉了
그놈의술이문제야갑자기눈물나게하는지
卻總是找尋著你呼喊著你的名字
이러는내가싫어우는지니가미워서우는지몰라난잘몰라
都怪那傢伙的酒啊突然就流淚了呢
It's alright 니가또그리워질땐
不知道是因為討厭這樣的自己而哭還是因為恨你而哭不知道我真的不知道
I don't cry 추억들을간직할께
沒關係再想念你的時候
It's alright 세월이지나간데도날잊지말아줘말아줘다시내손을잡아줘
我不會哭我會珍藏那些回憶
It's alright 니가또그리워질땐
沒關係即使歲月變遷也請一定不要忘記我請再次抓住我的手
I don't cry 추억들을간직할께
沒關係再想念你的時候
It's alright 세월이지나간데도날잊지말아줘말아 줘다시내손을잡아줘
我不會哭我會珍藏那些回憶