upon the downside
This england made me
Between the war and a rockets flying
大英格蘭將我
You found the crib that saves me
逼入了戰爭絕境
And teach me wrong and right
你救下了我這個被拋棄的孩子
Then the world was talking
教導我明辨是非
It never got it's chance to say
這個世界陷入一陣爭吵
When there's too much talking
彷彿它已經沉默了太久
Nobody hears the words you say
然而當世界太過喧鬧
You won't see
沒有人能聽到你的話語
Baby now I want you
你不會明白
These blind communications
寶貝啊我只想著你
Only last throughout the year
這些愚昧的爭論
And half of what we're saying
無時無刻不在上演
Is halfway in a truth
真話我們只說一半
And blind communications
剩下的是婉轉的謊言
For a million hearts and fools
這些愚昧的爭論
I am a witness
是演給這一大群傻子看的
To a land of a million fools
我是一個見證者
All placing bets on life
見證了這個島上成群的傻瓜
Then hate the ones you lose
他們用別人的生命豪賭
And all the lonely
輸了就怨天尤人
Never get the chance to say
那些孤獨的人兒啊
That their one and only
從來就沒有發言的機會
Would be the chance to even play
他們除了同流合污之外
You won't see
沒有其他的選擇
Baby now I want you
你不會明白
These blind communications
寶貝啊我只想著你
Only last throughout the year
這些愚昧的爭論
And half of what we're saying
無時無刻不在上演
Is halfway in a truth
無時無刻不在上演
And blind communications
真話我們只說一半
For a million hearts and fools
這些愚昧的爭論
Hello monday
是演給這一大群傻子看的
The week is just a blur
你好,週一
I've been burning bridges
過去的周末記憶模糊
And now I'm begging at your door
我搞砸了一堆人際關係
So I keep on working
此刻我乞求你的原諒
'cause it's a chance for me to pay
所以我要繼續努力
But too much talking
抓緊機會融入主流社會
When you believe the words I say
但社會太過吵鬧
You won't see
你還準備相信我嗎
Baby now I want you
你不會明白
These blind communications
寶貝啊我只想著你
Only last throughout the year
這些愚昧的爭論
And half of what we're saying
無時無刻不在上演
Is halfway in a truth
真話我們只說一半
And blind communications
剩下的是婉轉的謊言
For a million hearts and fools
這些愚昧的爭論