나쁘다
뭔가달라졌대
我不一樣了
모두내가변했대
人們都說我變了
참정이많았던애가
說原本多情的孩子
언젠가좀차가워졌대
不知不覺就變得如此冷漠
뭔가달라졌대
我不一樣了
모두내가변했대
所有人都說我變了
참정이많았던애가
說原本多情的孩子
언젠가좀차가워졌대
不知不覺就得如此冷漠
이젠알수가없겠대
現在我已無法理解
항상웃었던넌데
以前很愛哭的你
눈빛, 표정, 말투가
眼神表情語氣
어두워졌고무서워졌대
現在變得灰暗又可怕
죽이고픈기억때문인지
因為有著痛苦不堪的記憶
내마음에서날지워가면서
將我從心底抹去
부질없는착한마음은
因為那顆不諳世故的純潔的心
이세상에선결함이니까
已在這世上淪陷
어서
快點
점점나빠지고싶나봐
想要漸漸變壞吧
사랑하면
即使若是相愛
닮아간다는말처럼이렇게
就會變得相似
해서라도너와조금만닮아지고싶나봐
我也想漸漸變得和你相似
나쁘다
太壞了
사랑은참나쁘다
愛情真的太壞了
숨쉬는이유가되어버린네가
已成為我呼吸理由的你
내숨을막는다
卻堵住了我的呼吸
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
越是了解愛情越是無法不變壞
사랑은알수록나빠질수밖에없나봐
懂了愛情卻又越心痛
Love is so bad, bad, bad , bad, bad
因為太了解而變壞
사랑을알게되면가슴이아프게돼
沒說出口的氣話
아는만큼나쁘게돼
不像是我會說的話
안내던화가나는말
“我該有的樣子是什麼?” 反問道
나답지가않다는말
這樣明知故問的話
“나다운게뭔데?”라고
我無法面對自己
말하면서잘만아는말
在黑暗中試著被擁抱
내가나를못봐
試著閉上眼
어둠속에안겨봐도
心卻無法入眠
눈감아봐도
渴望於徹夜徘徊
마음편히못자
卻仍一滴未沾的酒
밤새도록해매한모금조차
不安而醉後
조금도 못마시던술이고파
在下著凌晨大雨的路上
조바심에취해서
踉踉蹌蹌多言於是非
새벽비가쏟아지는길에서
竊竊私語的嘴上良言張口喘息便會奚落四起
비틀거리며시비를걸며
火種在開始燎原之前不會消失
좋은말만속삭이던입에서숨쉬면욕이나와
說謊已成為習慣
불씨가화가 되기전엔못지나가
愛情以愛之名受盡折磨
버릇처럼거짓말하게되고
太壞了
사랑을사랑이라는이름으로괴롭히잖아
人們真的太壞了
나쁘다
已成為我睜眼的理由的你
사람은참나쁘다
蒙蔽了我的雙眼
눈뜨는이유가되어버린네가
越了解愛情越是無法不變壞
내눈을가린다
了解了愛情卻又更加心痛
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
比起你的壞更壞的是
사랑 은알수록나빠질수밖에없나봐
我無法忘記那樣的你
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
出了故障般變壞的我
사랑을알게되면가슴이아프게돼
對他人很壞的我
나쁜너보다나쁜건
比起你的壞更壞的是
그런너를잊지
無法忘記那樣的你
망가지고나빠지는나
出了故障般變壞的我
다른사람에게나쁜나
對他人很壞的我
나쁜너보다나쁜건
太壞了真的太壞了
그런너를잊지못해
太痛了真的太痛了
망가지고나빠지는나
太壞了真的太壞了
다른사람에게나쁜나
太痛了真的太痛了
나쁘다참나쁘다
越是了解愛情越是無法不變壞
아프다참 아프다
了解了愛情卻又更加心痛
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Can I get a witness?
나쁘다참나쁘다
아프다참아프다
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Love.
Love is so bad, bad , bad, bad, bad
사랑은알수록나빠질수밖에없나봐
Love is so bad
bad
bad
사랑을알게되면가슴이아프게돼
열꽃, Part 1 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
나쁘다 | Tablo | 열꽃, Part 1 |
밑바닥에서 | Tablo | 열꽃, Part 1 |
밀물 (Scratch by DJ Friz) | Tablo | 열꽃, Part 1 |
Airbag | Tablo | 열꽃, Part 1 |
집 | Tablo | 열꽃, Part 1 |