Tiếng Dương Cầm Trong Đêm
tình cờ em thấy anh
看著你的身影
bỗng em vui như ngày xưa
我的心情一如從前般開心
vội ôm anh sau những
迫不及待抱緊你但是為什麼卻
xa vời
這麼遙遠
từng dòng thư gửi anh
每一封寄給你的信
hỏi sao anh không trả lời
為什麼卻不見回信
chợt nhìn thấy lệ rơi
忽然看到自己的眼淚
trên mi buồn
已經滑到了眼角
nhìn vào đôi mắt anh
看著你的目光
biết anh không
明白你
như ngày xưa
已經不再是從前的你
dường như đôi mắt ấy
望著相似的雙眼
nghẹn lời
無語凝噎
chợt nhận ra vời anh
很突然能看到你
bóng em nay
印像中你的身影
chỉ còn trong ký ức
一直只在回憶裡
anh đi qua như ta
你已經從中解脫
chưa từng quen
而我還困在其中念念不忘
ngày xưa anh xa
那時你離開
khuất nơi chân trời
去了遠方
để bóng em
留下我一人
buồn vương một đời
獨自默默寡歡
để nhờ anh
在每一個夜裡
từng đêm mưa tới
思念你輾轉反側
để lòng em
留下這顆被愛傷了的心
chơi vơi biển khơi
獨自承受風浪
còn đâu yêu thương
如果你的愛
dẫn anh quay về
回心轉意
vẫn chỉ em
我還是會
lạc chân trên đường
在這旋渦裡再一次迷失
có tiếng dương cầm
聽到遠處有琴聲
đâu réo rắc
在哀鳴
dìu em đi
聲聲悲愴催我離開
trong đêm gió mưa
在這傷心
buồn tênh
的雨夜裡
nhìn vào đôi mắt anh
看著你的目光
biết anh không
明白你
như ngày xưa
已經不再是從前的你
dường như dôi mắt ấy
望著相似的雙眼
nghẹn lời
無語凝噎
chợt nhận ra với anh
很突然能看到你
bóng em nay
印像中你的身影
chỉ còn trong ký ức
一直只在回憶裡
anh đi qua như ta
你已經從中解脫
chưa từng quen
而我還困在其中念念不忘
ngày xưa anh xa
那時你離開
khuất nơi chân trời
去了遠方
để bóng em
留下我一人
buồn vương một đời
獨自默默寡歡
để nhớ anh
在每一個夜裡
từng đêm mưa tới
思念你輾轉反側
để lòng em
留下這顆被愛傷了的心
chơi vơi biển khơi
獨自承受風浪
còn đâuyêu thương
如果你的愛
dẫu anh quay về
回心轉意
vẫn chỉ em
我還是會
lạc chân trên đường
在這旋渦裡再一次迷失
có tiếng dương cầm
聽到遠處有琴聲
đâu réo rắc
在哀鳴
dìu em đi
聲聲悲愴催我離開
trong đêm gió mưa
在這傷心
buồn tênh
的雨夜裡
ngày xưa anh xa
那時你離開
khuất nơi chân trời
去了遠方
để bóng em
留下我一人
buồn vương một đời
獨自默默寡歡
để nhờ anh
在每一個夜裡
từng đêm mưa tới
思念你輾轉反側
để lòng em
留下這顆被愛傷了的心
chơi vơi biển khơi
獨自承受風浪
còn đâu yêu thương
如果你的愛
dẫn anh quay về
回心轉意
vẫn chỉ em
我還是會
lạc chân trên đường
在這旋渦裡再一次迷失
có tiếng dương cầm
聽到遠處有琴聲
đâu réo rắc
在哀鳴
dìu em đi
聲聲悲愴催我離開
trong đêm gió mưa
在這傷心
buồn tênh
的雨夜裡
có tiếng dương cầm
聽到遠處有琴聲
đâu réo rắc
在哀鳴
dìu em đi
聲聲悲愴催我離開
trong đêm gió mưa
在這傷心
buồn tênh
的雨夜裡