If Things Had Gone Our Way
Come around you said I'll be waiting there
來到你身邊,說我會在那裡等著
Saw the moon rise right as the last train left
直到最後一列車離開時霽月升起
Left the lights on stones thrown at window panes
只剩蟾光留在你車窗外的石頭上
And you said my name
然後你輕喚我的名字
And I knew that I'd find you at the shore
我知道我會在海邊找到你
But the tide don't care what you're waiting for
但潮汐並不在乎你在等待什麼
As my signal fire drowned beneath the waves
當我的信號火淹沒在海浪之下
Did I hear you say
我是否還能聽見
My name
你呼喚我的名字
I guess I knew it from the start
我想我從一開始就知道
A one way broken heart
這已然是一顆破碎的心
But who's to say
但誰又能說得清呢?
If things had gone our way
倘若事情如我們所願
Come along you don't need to be alone
來吧,你無需孤身一人
Call me when you can so I know you're home
有空給我打電話,這樣我就知道你到家了
Tell me all I learned and I'll try to forget
把我學到的都告訴我,我會努力嘗試遺忘
And just say just say
只是輕喚
My name
我的名字
Somethings are unavoidable
有些事情無法避免
And the rest, I don't know
其餘的,不得而知
But who's to say
但誰又能說得清呢?
If things had gone our way
倘若事情如我們所願