drops of Jupiter
Now that shes back in the atmosphere
現在她回到大氣層的懷抱
With drops of Jupiter in her hair, hey, hey
木星的碎片在她的發間
She acts like summer and walks like rain
她像太陽般地活動雨水般地行走
Reminds me that theres time to change, hey, hey
就像是提醒著我還有時間可以改變
Since the return from her stay on the moon
就在她從月球上居留又返回之後
She listens like spring and she talks like June, hey, hey
她像春天般地聆聽六月般地言語
Tell me did you sail across the sun
告訴我,你有沒有划船跨過太陽
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
你有沒有到達銀河道去看看星子的殞滅?
And that heaven is overrated
以及發現天堂被我們高估
Tell me, did you fall for a shooting star
告訴我,你有沒有為流星傾心
One without a permanent scar
一顆沒有永恆的傷疤
And did you miss me while you were looking at yourself out there
以及當你在那兒尋找自己時,有沒有想我
Now that shes back from that soul vacation
現在她從那段靈魂假期歸返
Tracing her way through the constellation, hey, hey
自己一步步描繪連起星座的痕跡
She checks out Mozart while she does tae-bo
現在她邊聽著莫札特邊打有氧拳擊
Reminds me that theres time to grow, hey, hey
就像是提醒著我還有時間可以改變
Now that shes back in the atmosphere
現在她回到大氣層的懷抱
Im afraid that she might think of me as plain ol Jane
我擔心她會覺得我是個太過平凡無趣的女孩
Told a story about a man who is too afraid to fly so he never did land
聽了有關一個因為不敢飛所以從沒有降落的男人的故事
Tell me did the wind sweep you off your feet
告訴我,強風有沒有在你腳邊把你吹跑
Did you finally get the chance to dance along the light of day
你有沒有終於得到機會和光一起舞
And head back to the Milky Way
你有沒有到達銀河道去看看星子的殞滅?
And tell me, did Venus blow your mind
還有告訴我,維納斯有沒有震撼你的心
Was it everything you wanted to find
那是不是就是你要找的所有
And did you miss me while you were looking for yourself out there
以及當你在那兒尋找自己時,有沒有想我
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
你可不可以想像一個沒有愛和驕傲的烤雞?
Your best friend always sticking up for you even when I know youre wrong
你最好的朋友永遠都站在你這邊, 即使我知道你錯了
Can you imagine no first dance, freeze dried romance
你可不可以想像一個沒有第一支舞結了冰的枯燥愛情的
Five-hour phone conversation
五個小時電話對話?
The best soy latte that you ever had
你曾有過最好喝的黃豆拿鐵. ..
And me
現在她回到大氣層的懷抱
Tell me did the wind sweep you off your feet
告訴我,強風有沒有在你腳邊把你吹跑
Did you finally get the chance to dance along the light of day
你有沒有終於得到機會和光一起舞
And head back to the Milky Way
你有沒有到達銀河道去看看星子的殞滅?
Tell me did you sail across the sun
告訴我,你有沒有划船跨過太陽
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
你有沒有到達銀河道去看看星子的殞滅?
And that heaven is overrated
以及發現天堂被我們高估
Tell me, did you fall for a shooting star
告訴我,你有沒有為流星傾心
One without a permanent scar
一顆沒有永恆的傷疤
And did you miss me while you were looking at yourself out there
以及當你在那兒尋找自己時,有沒有想我
Did you finally get the chance to dance along the light of day
你有沒有終於得到機會和光一起舞
and did you fall for a shooting star
告訴我,你有沒有為流星傾心
and you only looking youeself out there
以及當你在那兒尋找自己時,有沒有想我