そこらの著ぐるみの風船と私(Instrumental)
放課後の遊歩道いつもよりちょっと回り道
【放學後的玩耍道路上,不像平常那樣,而是繞了道】
笑い合えたことや不満感じたこと
【相互微笑和感到不滿,這些事】
著ぐるみにもらった風船の中に詰め込む
【得到了人偶衣服之後,把自己盡量塞進氣球裡】
どうもお疲れ様今日の私
【今日的我,真的是辛苦了】
部屋に戻ったらとりあえずシーツにくるまって
【回到房間首先捲了捲了床單】
フワフワ思う今日の出來事もそうムダじゃないんだ
【讓人覺得很柔軟,今天的事也是不如人意啊】
明日の天気予報は曇りのち晴れと雨
【明天的天氣預報是多雲轉晴和有雨】
それでもさ精一杯に空を見上げていこう
【即使那樣我還是會竭盡全力望向天空】
その時ナミダしてもいつか出會った全ての
【到了那時就算流淚了】
風船達にありがとうと言えるように
【也希望可以對那些不知何時遇見的所有的氣球說聲謝謝】
ちょこんと手にしてるまるく浮かぶその中身は
【輕輕地碰了碰(氣球),彷彿漂浮著的氣球裡的心情】
気持ち一日分破裂しそう?
【都將在一日里破裂似的】
でも次の朝にはしょんぼり小さくなっちゃうんだ
【但是下一個早晨,氣球肯定會變得乾癟癟的了】
少し切ないけどそれが新たな一日の合図だ
【多少有點傷心,但那是代表新一天的到來】
明日の天気予報は曇りのち晴れと雨
【明天的天氣預報是多雲轉晴和有雨】
それでもさ精一杯に空を見上げていこう
【即使那樣我也會竭盡全力望向天空】
雨模様が多いなっていつも思っちゃいがちさ
【覺得天空總是下雨似的】
気づかない日だまりも結構あるのかな
【沒注意到的向陽處也是存在的吧】
悲しいと一緒に優しさを覚えて
【與傷痛一起記住了溫柔】
喜びと一緒にありがとう覚える
【與喜悅一起記住了感謝】
どっちも必要だそこらの著ぐるみの
【無論哪個都很必要,是在那裡的穿著cos服裝的毛絨娃娃】
ぬくもりがそう教えてくれた気がするんだ
【這樣教會我的,我感受到了】
明日の天気予報は曇りのち晴れと雨
【明天的天氣預報是多雲轉晴和有雨】
それでもさ精一杯に空を見上げていこう
【即使那樣,我還是會竭盡全力望向天空】
その時ナミダしてもいつか出會った全ての
【到了那時就算流淚了】
風船達にありがとうと言えるように
【也希望可以對那些不知何時遇見的所有的氣球說聲謝謝】
心からそっとありがとうと言えるように
【希望可以衷心地對他們說聲謝謝】