This is a lonely life
生活如此孤獨
As I know you know too well
只因我太過了解你
Im thinking of you tonight
今晚我想起你
Here in the Sylvia Hotel
就在這Sylvia酒店
Smoking a cigarette
抽一根煙
Drinking a glass of beer
喝一杯酒
Catching a conversation
闖入一場談話
I am trying not to hear
我試著心不在焉
One more? Why not? Ok.
再來一杯?為什麼不呢?好的。
Guess Im glad I came
我猜我很高興來這
To stare at English Bay
看著英吉利灣
Under all the rain
在這傾盆大雨中沸騰
Theres a cat in this bar right now
酒吧里現在有隻貓
Twitching his tail away
擺弄著它的尾巴
I called with a soft meow
我輕輕衝它喵了一聲
Maybe he only speaks Francais
也許他只會說法語吧
You must be safe in bed
你一定安然臥在床榻
Down in your cowboy home
帶你的牛仔回家
I dont wonder why you left
我不想知道你離去的理由
I wonder why you stayed so long
只想知曉你久留的原因
One more? Why not? Ok.
再來一杯?為什麼不呢?好吧。
Im glad I came
我很高興來到這
And heres to English Bay
看著英吉利灣
In the lovely rain
在這美妙的雨中朦朧
I found some matches from Durango in my pocket
我在口袋裡找到了幾根產自杜蘭戈的火柴
But if I let my heart get sad then I cant stop it
但我無法停止傷心
And this is a lonely life
生活如此孤寂
Though I think it suits me well
但我樂在其中
And everythings fine tonight
今晚一切無恙
Here in the Sylvia Hotel
就在這Sylvia酒店