The Race For Space
We meet in an hour of change and challenge
我們處於一個變化與挑戰無所不在的時期
In a decade of hope and fear
希望與失望相互交織的十年
In an age of both knowledge and ignorance
知識與愚昧並存的時代
The greater our knowledge increases, the greater our ignorance unfolds
我們獲得的知識越多,我們顯露出的無知也就越多
The eyes of the world are now looking to space
為如今仰望太空
To the moon, and to the planets beyond
注視月球和遙遠行星的世人
And we have vowed
我們發誓
That we shall not see it governed.By a hostile flag of conquest
我們不會看到太空成為那些不友好國家的戰利品
But by a banner of freedom and peace
而是看到代表自由與和平的旗幟在飄揚
We choose to go to the moon in this decade and do the other things
我們決定在這十年間登上月球並實現更多夢想
Not because they are easy, but because they are hard
並非它們輕而易舉,而是它們困難重重
Many years ago, Great British explorer George Mallory
很多年前,偉大的英國探險家喬治·馬拉里
Who was to die on Mount Everest
在攀登珠穆朗瑪峰時遇難
Was asked 'why did he want to climb it?
'曾經有人問他為什麼要攀登珠峰?
He said 'because it is there
'他回答說:'因為它就在那兒'
Well space is there and we're going to climb it
好的,太空就在那兒,而我們將投入探索
And the moon and the planets are there
月球和其他星球就在那兒
And new hopes for knowledge and peace are there
獲得知識與和平的新希望就在那兒
And therefore as we set sail we ask God's blessing
因此,在我們啟程之時,我們祈求上帝能夠保佑
On the most hazardous, and dangerous, and greatest adventure.On which man has ever embarked
這個人類有史以來所從事的最具風險,危險與最偉大的歷險
Thank you
謝謝